
(2022-12-14-ний өдрийн хуулийн орчуулга) Unofficial translation
LAW OF MONGOLIA
August 7, 2015 Ulaanbaatar city
ON FIRE ARM
/Revised version/
CHAPTER ONE
GENERAL PROVISION
Article 1.Purpose of this law
1.1.The purpose of this Law is to ensure right of Mongolian citizens and legal entities to own, possess and use of firearms, bullets and devices and tools equivalent to firearms, to control turnover of firearms and bullets and enforce adherence to safety procedures.
Article 2.Legislation on firearms
2.1.Legislation on firearms consist on the Constitution of Mongolia, this law and other relevant legislation adopted in conformity therewith.
2.2.If an international treaty, to which Mongolia is a party, provides otherwise than this law, then the provisions of the international treaty shall prevail.
Article 3.Definition of terms of the law
3.1.The following terms used in this law shall have the following meaning:
3.1.1."firearm" shall mean a weapon used in order to inflict damage, harm or destroy living beings or structures through discharge of projectiles from a barrel as result of high pressure caused by combustion of a propellant;
3.1.2."bullet" shall mean an ammunition where bullet case, propellant, primer and bullet are assembled as a single package or intended for shooting with barrel of firearms;
3.1.3."firearms for warfare purposes" shall mean weapons, firearms and its ammunitions to apply for warfare purposes and operations by Special Forces;
3.1.4."devices and tools equivalent to firearms" shall mean air gun, makeshift bow, devices intended for hunting, sporting and training, antique and collection purposes Unless firearms;
3.1.5."rifle range" shall mean an area equipped for practicing shooting sport applying firearms and devices and tools equivalent to firearms or using for purposes specified this law;
3.1.6."firearms for law enforcement purposes" shall mean firearms possessed by investigation and state special security service officers and personnel of police, marshal internal troop, court decision enforcement, anti-corruption or intelligence authorities;
/This paragraph was amended by the law as of February 9, 2017/
3.1.7."altering original manufacture design" shall mean altering barrel, gunlock, main body or case of firearms;
3.1.8."core bullet" shall mean a unit made of a specific alloy inside bullet to enhance its capability for armor piercing.
CHAPTER TWO
CLASSIFICATION OF FIREARMS
Article 4.Classification of firearms
4.1.Firearms are classified as per purpose of their application as follows:
4.1.1.civil;
4.1.2.security;
4.1.3.law enforcement purposes;
4.1.4.warfare purposes.
4.2.Name and list of firearms and bullet classification specified in the Articles 4.1.1 and 4.1.2 of this law are approved by the Government members in charge of legal, environment and sport issues jointly.
Article 5.Firearms for civil purposes
5.1.Firearm for civil purposes means a firearm owned or possessed by a Mongolian citizen for hunting, shooting sport and training, antique and collection purposes.
5.2.A firearm for hunting purposes shall not be able to automatically or self-loading, magazine holds ten or less bullets, manufacturing design is not altered and bullet shall not have any core.
5.3.Bullet of firearms to be applied for sporting and training purposes shall not have any core.
5.4.Unless otherwise provided in the law, legal entity may own firearms for civil purposes to engage in antique, collection, sporting and training purposes only.
5.5.List of devices and tools equivalent to firearms and its procedure for application shall be approved by the Government member in charge of legal issues based on a proposal submitted by central police agency.
Article 6.Firearms for security purposes
6.1.Firearms owned, possessed by authorized legal entity, ranger engaged in security service with purpose to fulfill their obligations stipulated by law mean firearms for security purposes.
6.2.Firearms for security purposes shall not be able to fire automatically and bullet shall not have any core.
Article 7.Firearms for law enforcement purposes
7.1.Any and all relations pertaining to ownership, possession and utilization of firearms for law enforcement purposes shall be regulated by an intended law.
7.2.The Government member in charge of legal issues shall approve list of firearms and bullets to be applied for law enforcement purposes and issue import permit to as proposed by the law enforcement authority.
7.3.Unless application for operation of Special Forces, bullet of firearms specified in Article 7.2 of this law shall not have any core. Core bullets may be applied in operations of Special Forces.
Article 8.Firearms for warfare purposes
8.1.Any and all relations pertaining to firearms for warfare purposes shall not be regulated by this law.
8.2.The Government member in charge of legal issues shall issue a permit to import firearms and bullets owned by international organizations and foreign countries to be applied during high-level state visits to Mongolia or peace keeping operation's field practice to hold in Mongolia based on request of the Chairmans of the State special protection agency, and of the Central Intelligence Agency of Mongolia and Government member in charge of defense issues.
/This paragraph was amended by the law as of May 14, 2020/
CHAPTER THREE
OWNERSHIP, POSSESSION, UTILIZATION, REGISTRATION, STORAGE OF FIREARMS AND ITS RESTRICTION
Article 9.Ownership of firearms
9.1.Unless otherwise provided in this law, a citizen of Mongolia above 21 with full legal capacity who has not committed any crime applying firearms intentionally may own firearms. He/she should attend safety training on ownership, utilization and storage of firearms and obtain a certificate.
9.2.A citizen and legal entity that meets requirements specified in this law shall be entitled to own a firearm upon he/she registers his/her firearm as specified in Article 10.2 and 12 and obtains certificate for firearm stated in Article 13.
Article 10.Ownership of firearms
10.1.Unless otherwise provided in this law, an employee, ranger who is above 21 with full legal capacity and has attended safety training on ownership, utilization and storage of firearms obtained a certificate may be allowed to possess a firearm throughout the period of his/her service to authorized legal entity and authorized state component authority engaged in security service as per an agreement.
10.2.Security officers and rangers specified in Article 10.1 of this law shall register contract for ownership of firearms with police authorities in charge of a given territory.
10.3.The Government members in charge of sports and legal issues shall approve jointly a procedure on ownership and storage of firearms by respective authorities engaged in sport-training activities.
10.4.Safety training on ownership, utilization and storage of firearms for civil and security purposes shall be offered by police authority and training guide shall be approved by the Chief of central police agency.
10.5.Age restriction specified in Article 10.1 of this law shall not applicable to sport shooters to take part in national, international, continental and world championship ranking events.
Article 11.Utilization of firearms
11.1.A citizen and legal entity of Mongolia is entitled to utilization of firearms and devices and tools equivalent to firearms under their ownership and possession as per purpose of registration upon ensuring safety. A citizen may apply a firearm under his/her ownership, possession and utilization against predators and animals in self-defense or protect his/her property.
11.2.Stray dogs, cats, livestock and animals infected with zoonotic vector-borne diseases may be eliminated with firearms at urban settlements as per a resolution of local administration body.
11.3.A local administration body shall make a decision as specified in Article 11.2 of this law and approve operational procedure jointly with police authorities.
11.4.A citizen who owns a firearm may allow a citizen who meets requirements specified in Article 9.1 to use his/her firearm temporarily.
11.5.Sport and training shooting may be performed at rifle range that meets safety requirements at urban settlements.
11.6.List of diseases and trauma which contradicts with utilization of firearms shall be approved by the Government members in charge of legal and health issues.
11.7.A citizen and business entity to engage in sport and training activities applying firearms and bullets shall have a rifle range for intended purposes.
11.8.Central police authority shall issue a permit to engage in sport and training activities applying firearms and bullets based on proposal submitted by a state central administrative body in charge of sport issues.
11.9.The Government members in charge of sports and legal issues shall jointly approve requirements for rifle range stipulated in Article 16.6 of this law if it shall be applied for sports and training purposes.
Article 12.Registration of a firearm
12.1.A citizen who purchased or imported a firearm for civil purposes shall cause registration of a given firearm with a respective police authority of his/her permanent residence within 10 business days and shall compile documents as follows:
12.1.1.application requesting to register a firearm;
12.1.2.copy of a national ID card;
12.1.3.letter of recommendation from a respective bag/khoroo governor;
12.1.4.3 passport-sized photos of a given citizen;
12.1.5.documentation which indicates name, type, year of manufacturing and serial number of a firearm;
12.1.6.receipt of the state stamp duty;
12.1.7.certification that sample of bullet case and bullet of a firearm to be owned has been registered with database of forensic examination authority;
12.1.8.a certificate on attendance of safety training on ownership, use and storage of firearms;
12.1.9.health certificate verifying that an applicant does not suffer any of diseases and traumas stipulated in Article 11.6 of this law.
12.2.A police authority shall issue a certificate that an applicant stipulated in Article 12.1 of this law has not committed intentionally any crime applying firearms and was not sentenced and attach to documents stated in Article 12.1 of this law.
12.3.A legal entity to engage in security service and sport-training activities that purchased or imported a firearm for civil purposes shall cause registration of a given firearm with a respective police authority of legal entity's permanent residence within 10 business days and shall submit documents to a respective police authority of a given territory as follows:
12.3.1.letter requesting to register a firearm;
12.3.2.copy of business entity's state registration certificate;
12.3.3.documentation which indicates name, type, year of manufacturing and serial number of a firearm;
12.3.4.receipt of the state stamp duty;
12.3.5.certification that sample of bullet case and bullet of a firearm to be owned has been registered with database of forensic examination authority;
12.3.6.internal arrangement of a premise to store firearms, detailed layout and introduction of drawers to keep firearms and bullets;
12.3.7.with regard to a business entity that offers security service, copy of a certificate to engage such activity;
12.3.8.with regard to a business entity to engage in sport-training activities, copy of a certificate to engage in sport-training activities applying firearms and bullets;
12.3.9.with regard to ranger, recommendation letter of his/her employer;
12.3.10.certificate of attendance of the safety training on ownership, utilization and storage of firearms.
12.4.The forensic examination agency shall two samples from bullet case and bullet each shot from the firearm stipulated in Articles 4.1.1 and 4.1.2 of this law and enter information about the firearm and their owner in the consolidated database. Consequently, police authority shall make a decision on registration of a firearm and issuance of firearm certificate within five business days.
12.5.Police authority shall arrange an activity to deliver firearms imported to Mongolia for selling at public prior it is sold out to forensic examination agency where shooting shall be performed and bullet case and bullet shall be collected for registration with the consolidated database.
12.6.If an owner of firearm changes his/her address of residence, he/she shall notify respective police authority in charge of a given territory and deregister his/her firearm and register with police authority of his/her new residence within ten business days.
12.7.Respective police authority in charge of the territory of new residence shall notify police authority in charge of the transferred territory that a firearm has been registered within ten business days.
12.8.If an owner of firearm is changed as stipulated in Article 18 of this law, registration shall be changed as stated in this law.
12.9.The police authority shall have a consolidated database which includes name, type, design, quantity of firearms and devices and tools equivalent to firearms owned and possessed by a citizen, legal entity imported, sold and transported for selling at public.
12.10.Any and relations pertaining collection, inquiry, assessing of science, using, transferring, receipt, distribution, evaluate and providing reference of the information stated in Article 12.9 of this law shall be regulated by the procedure stipulated in Article 61.6 of the Police Law of Mongolia.
/This paragraph was amended by the law as of February 9, 2017/
12.11.Customs authority shall notify any and all cases where firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearm cross state border to the police authority duly.
Article 13.Certificate of a firearm
13.1.A firearm certificate shall be issued to a citizen, legal entity who has registered his/her firearm in accordance with Article 12 of this law.
13.2.The following information shall be included in the firearm certificate:
13.2.1.surname, middle name and name of an owner, registration number, address of permanent residence; with regard to a legal entity, name, state registration number, field of operation and business address;
13.2.2.name, type, year of manufacturing, serial number of a firearm;
13.2.3.purpose of firearm ownership;
13.2.4.diameter of gun barrel;
13.2.5.type and purpose of firearm bullet.
13.3.The firearm certificate to be granted to a citizen shall have his/her passport-sized photo, surname and name of a co-owner.
13.4.A co-owner of the firearm shall be requirements stipulated in Article 9.1 of this law.
13.5.Format of firearm certificate and procedure of issuance shall be approved by the chief of the central police agency.
Article 14.Storage of firearms
14.1.A person who owns, possesses and uses firearm shall lock its trigger or bolt and keep bullets in a separate drawer with lock. If it is applicable, bolt shall be disassembled from a firearm for separate storage.
14.2.A legal entity that owns firearm shall store firearms in a specifically equipped room and bullets separately in locked drawers.
14.3.If a citizen, legal entity owns and possesses ten or more firearms, he/she shall store firearms in specifically equipped rooms that meet safety requirements separately from bullets in an intended drawer.
14.4.If firearms are lost, it shall be immediately notified to police authorities.
14.5.Organizations stipulated in Article 16.6 of this law shall have a rifle range, office place equipped with alarm and surveillance camera systems, warehouse that meet safety requirements as well as specifically equipped means of transportation to transport firearms and bullets.
14.6.If legal entity engaged in sport-training activities owns or possesses firearms, it shall store firearms and bullets in a specifically equipped warehouse separately and security guard shall be assigned at a premise of permanent operation.
Article 15.Restriction on firearm ownership, possession and utilization
15.1.Unless otherwise provided in this law, it is prohibited to apply firearms for purposes other than stipulated and in cities and urban settlements.
15.2.A person who committed crime intentionally applying firearm and sentenced shall not be entitled to own, possess and use firearms.
15.3.In compliance with the list stipulated in Article 11.6 of this law, a person who suffers diseases and traumas that contradict with use of firearms is prohibited to own firearms.
15.4.Unless otherwise provided in this law, a foreign citizen and stateless person are prohibited to own, possess and use firearms in the territory of Mongolia.
15.5.A legal entity is prohibited to own firearms in cases except Articles 5.4 and 6 of this law.
15.6.It shall be prohibited to cross firearms not included in the list stipulated in Articles 4.2 and 7.2 of this law and devices and tools equivalent to firearms not included in the list stipulated in Article 5.5 of this law through the state border or own, possess and use in the territory of Mongolia.
15.7.It shall be prohibited to assemble a silencer, night vision device for military purposes at firearms stipulated in Articles 4.1.1 and 4.1.2 of this law and sell to public.
CHAPTER FOUR
SELLING, PURCHASING, INHERITING AND GIVING FIREARMS AS A GIFT
Article 16.Importing and selling firearms and bullets to public
16.1.A legal entity to engage in importing and selling firearms, bullets, accessories, devices and tools equivalent to firearms to public for civil and security purposes (hereinafter referred to as "Seller") shall hold a license of term of six years. The Government member in charge of legal issues shall issue a license to import and sell firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearms through a selection process and may extend the term of license issued.
16.2.A license to import, sell to public and manufacture bullets may be granted to a person who has not obtained any license to import and sell firearms to public through a selection process.
16.3.A commission comprised of representatives from state central administrative bodies in charge of legal, sport, environment and foreign trade issues, intelligence, police and customs authorities (hereinafter referred to as "Commission") shall conduct selection.
16.4.The Government member in charge of legal issues shall appointed a chairman to the Commission.
16.5.A citizen, legal entity engaged in sport-training activities is entitled to sell and import bullets in his/her rifle range that he/she operates.
16.6.Not more than three business entities nationwide shall be granted a license to sell firearms and bullets in Mongolia (hereinafter referred to as "Center") and a license to operate the Center shall be issued by the state central administrative body in charge of legal issues.
16.7.A seller shall be deployed at the Center stipulated in Article 16.6 of this law to sell firearms and bullets. The Center may have branches at local areas.
16.8.The seller shall make copy of national ID card of a citizen and state registration certificate of a business entity that purchases firearms and bullets
16.9.The Government member in charge of legal issues shall indicate type, purpose and quota for firearms and bullets to be imported in a given year as proposed by the Commission.
16.10.The Government member in charge of legal issues shall approve a selection procedure to grant a license to import and sell firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearms to public, procedure to grant a license to the Center and open it branches, procedure on arrangement, operation and safety of the Center.
16.11.The seller shall transport firearms and bullets to sell to public in a specifically equipped means of transportation and shall notify the police authority on route and timing transportation in advance.
Article 17.Purchase of firearms and bullets
17.1.A citizen and legal entity shall submit his/her request to purchase a firearm from the Seller to the police authority.
17.2.The police authority shall grant a certificate to a citizen who meets requirements stipulated in Article 9.1 of this law within five business days after receipt of the request stipulated in Article 17.1 of this law based on a health certificate verifying that a given citizen does not suffer any diseases and traumas stated in Article 11.6 of this law; and permit to a legal entity based on its state registration certificate.
17.3.The Seller shall sell firearms to a citizen and legal entity based on the permit stipulated in Article 17.2 of this law.
17.4.The Seller shall sell bullets to a citizen and legal entity entitled to own firearms shall submit information about bullets sold out to a citizen and legal entity to the police authority within three business days.
17.5.The Seller shall issue a certificate which states quantity, type, model, serial number and quantity of bullets when firearms and bullets are sold out.
17.6.The Seller shall maintain a detailed register on firearms and bullets and format of a register shall be approved by a Chief of the central police authority.
17.7.A citizen and legal entity shall register his/her firearm purchased in compliance with Articles 12.1 and 12.3 of this law and obtain a firearm certificate.
Article 18.Selling, inheriting and giving firearm as a gift
18.1.A citizen and legal entity may sell a firearm under his/her ownership to a citizen and legal entity that meets requirements stipulated in this law.
18.2.A citizen and legal entity who purchases a firearm shall register in compliance with Articles 12.1 and 12.3 of this law.
18.3.A citizen and legal entity shall notify the police authority which registered the firearm about its sale within ten business days, cause applicable recording and deregister the firearm sold.
18.4.In case of inheriting, giving a firearm as a gift, the procedure stipulated in Articles 12.8 and 18.1 of this shall be complied.
18.5.A citizen and legal entity may transfer firearms and bullets to the police authority on voluntary basis.
CHAPTER FIVE
CROSSING STATE BORDER BY FIREARMS, BULLETS, DEVICES AND TOOLS EQUIVALENT TO FIREARMS
Article 19.Crossing state border of firearms and bullets
19.1.The Government members in charge of legal and customs issues shall approve jointly a procedure to cross state border of firearms and bullets by a person who holds a license stipulated in Articles 16.1, 16.2 and 16.5 of this law.
19.2.A citizen of Mongolia who is permitted to own a firearm is entitled to import single firearm not prohibited by this law for ownership purpose once per year. It is prohibited for a citizen to sell or give as gift an imported firearm for ownership purposes to others within three years from date of import.
19.3.The police authority shall decide whether to grant a permit to import firearms stipulated in Article 19.2 of this law or not within five business days.
19.4.A citizen of Mongolia who meets requirements stipulated in Article 9.1 of this law may import devices and tools equivalent to firearms.
19.5.The Government member in charge of legal issues shall grant a permit to import firearms and bullets for sport-training purpose to apply during sports events and training based on a written request of the Cabinet member in charge of sports issues.
19.6.The following information shall be specified in the request stated in Article 19.5 of this law:
19.6.1.plan of sports events and training to be hold in a given year;
19.6.2.quantity of firearms and bullets;
19.6.3.certificate from a source organization in a foreign country that sells firearms.
19.7.Firearms and bullets stipulated in Article 19.6 of this law is not intended for public sale and shall be applied solely for participation in sports events and training purposes.
Article 20.Import of firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearms for sport events, training and hunting purposes
20.1.A citizen of Mongolia, foreign citizen shall submit his/her request to cross firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearms under his/her ownership, possession the state border with purpose to take part in sport events, training and hunting purposes to the central police authority and the request shall indicate name, type, quantity, serial number of firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearms, term to export/import and border checkpoint to cross.
20.2.Crossing of firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearms owned by a foreign citizen stipulated in Article 20.1 of this law through the state border shall be based on hunting permit issued by a respective authority.
20.3.Police authority shall review the request stated in Article 20.1 of this law within five business days and resolve whether to grant a permit to cross firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearms through the state border.
20.4.If firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearms stated in Article 20.1 are purchased, it shall be registered in compliance with Articles 9.1, 12 and 13 of this law.
20.5.During import of firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearms in compliance with Article 20.3 of this law, the customs authority shall make recording on a permit sheet. The permit sheet shall be collected and submitted to the central police authority when firearms are exported.
20.6.Format of the permission sheet stated in Article 20.3 of this law shall be approved by the chief of the central police authority.
CHAPTER SIX
MISCELLANOUS
Article 21.Requirements for carrying and transporting firearms
21.1.If a person carries out a firearm when he/she travels by interstate, intercity and local aircraft, ship, train and other means of public transportation, he/she shall keep a firearm with a captain or driver of a given transportation.
21.2.A captain, driver of a transportation stipulated in Article 21.1 of this law shall be responsible for storage and protection of firearms.
21.3.When carrying out firearms at cities and urban settlements or means of public transportation, trigger or bolt shall be locked, bullets kept separately in an intended pack (container) along with firearm certificate ensuring its safety.
Article 22.Counting of firearms
22.1.The police authority shall conduct counting of firearms owned by citizens and legal entities on annual basis.
22.2.The Government member in charge of legal issues shall approve procedure on counting of firearms.
Article 23.Confiscation of firearms and bullets
23.1.In the following case, a respective official shall confiscate firearms and bullets owned by a citizen, legal entity and deliver it to police authority within five business days:
23.1.1.if it is indicated that a person who does not meet requirements stipulated in Article 9.1 of this law or suffers diseases and traumas stated in Article 11.6 of this law owns a firearm;
23.1.2.if it is indicated that a citizen, legal entity owns firearms prohibited by this law;
23.1.3.if a firearm is under inquiry;
23.1.4.if it is applied for commitment of a crime;
23.1.5.if design and purpose of barrel, bolt, main case or body is altered or purpose is modified;
23.1.6.if a firearm is applied for other purposes not stipulated by this law or applied illicitly.
23.2.If a citizen who owned firearm deceased or legal entity is liquidated, an issue to transfer firearm to other's ownership or confiscation shall be resolved in compliance with applicable laws and legislation.
23.3.The Government member in charge of legal issues shall approve procedure on elimination, sale, returning back to an owner, transferring confiscated firearms, bullets, devices and tools equivalent to firearms.
23.4.If a citizen finds a firearm, he/she shall hand it over to the police authority.
23.5.A given person is entitled to lodge his/her claim to the court if he/she does not agree the decision stipulated in Article 23.1 of this law.
Article 24.Overseeing enforcement of the Law on Firearms
24.1.The police authority shall oversee enforcement of the Law on Firearms.
Article 25.Liabilities for violators of the law
25.1.Unless an official who has violated this law is subject to criminal liability, he or she shall be held liable as provided by the Law on Public Service.
25.2.An individual, legal entity that has violated this law is subject to the liability in accordance with Law on Criminal or Law on Violation.
/This Article was modified by the law as of December 04, 2015/
Article 26.Arrangement to be applied during transition period
26.1.Unless otherwise provided in this law, if purpose of firearms owned, possessed and used by a citizen, business entity prior this law comes into force has been changed in compliance with this law, a given firearm shall be registered in compliance with Article 12 of this law.
26.2.The following procedure shall be adhered to fulfill requirements stipulated in Article 26.1 of this law:
26.2.1.purpose of firearms owned, possessed and used by a citizen which do not meet requirements stated in Article 5.2 shall be changed and registered as for sport-training, antique and collection purposes;
26.2.2.to comply purpose of a firearm owned and possessed by a legal entity with Article 5.4 of this law.
26.3.A citizen and legal entity is liable to register firearms stipulated in Article 26.2 with the police authority prior to April 1, 2016.
26.4.No legal liabilities shall be imposed if firearms was not registered prior to this law comes into force is registered within a period stipulated in Article 26.3 of this law.
Interpretation: No refunding of firearm taxes or explanation on why source of firearm is not clear shall be required during registration of firearms stated in Article 26.4 of this law. While, liabilities shall be imposed in compliance with applicable laws if it is discovered that a given firearm is applied in commitment of a crime.
26.5.A firearm of a citizen who fails to fulfill obligations stipulated in Article 26.3 of this law within specified time shall be confiscated by police authorities in compliance with applicable procedures.
26.6.A citizen and legal entity engaged in sport-training activities applying firearms and bullets shall obtain a license within a period of one year after this law comes into force.
26.7.If a person purchased a self-loading firearm for hunting purposes and caused registration with a respective authority prior to this law comes into effect, a given firearm may be applied for hunting purposes.
26.8.A person who purchased a self-loading firearm for hunting purposes and failed to register with a respective authority shall have registration as for sport-training purposes.
26.9.It shall be prohibited to sell self-loading firearms for hunting purposes after this law entry into force.
CHAIRMAN OF THE STATE GREAT KHURAL OF MONGOLIA Z.ENKHBOLD