A

A

A

Бүлэг: 1979

МОНГОЛ УЛСЫН ХУУЛЬ

2024 оны 05 сарын 16 өдөр

Төрийн ордон, Улаанбаатар хот

МОНГОЛ УЛСЫН ИХ ХУРЛЫН ХЯНАЛТ ШАЛГАЛТЫН ТУХАЙ
/Шинэчилсэн найруулга/

НЭГДҮГЭЭР БҮЛЭГ

НИЙТЛЭГ ҮНДЭСЛЭЛ

1 дүгээр зүйл.Хуулийн зорилт

Хэвлэх

1.1.Энэ хуулийн зорилт нь Монгол Улсын Үндсэн хууль, бусад хуулийн биелэлтийг улс даяар зохион байгуулж хангах Засгийн газрын үйл ажиллагаа, хууль тогтоомжийн биелэлтийг Улсын Их Хурлаасхянан шалгахтай холбогдсон харилцааг зохицуулахад оршино.

2 дугаар зүйл.Монгол Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтын хууль тогтоомж

Хэвлэх

2.1.Монгол Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтын хууль тогтоомж нь Монгол Улсын Үндсэн хууль/цаашид "Үндсэн хууль" гэх/, Монгол Улсын Их Хурлын тухай хууль, Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хууль, энэ хууль болон эдгээр хуультай нийцүүлэн гаргасан бусад хууль тогтоомжоос бүрдэнэ.

3 дугаар зүйл.Монгол Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтын зорилго

Хэвлэх

3.1.Монгол Улсын Их Хурал /цаашид "Улсын Их Хурал" гэх/-ын хяналт шалгалтыг дараах зорилгоор хэрэгжүүлнэ:

3.1.1.хууль, Улсын Их Хурлын бусад шийдвэр /цаашид "хууль тогтоомж" гэх/-ийн биелэлтийг хангуулах;

3.1.2.хүний эрх, эрх чөлөөг хамгаалах, баталгааг хангах;

3.1.3.Монгол Улсын хөгжлийн бодлого, төлөвлөлтийн тогтвортой байдал, харилцан уялдааг хангуулах;

3.1.4.төсөв боловсруулах, батлах, хэрэгжүүлэх шатанд хяналт тавих, төсвийн сахилга батыг хангуулах;

3.1.5.Үндсэн хуулийн Хорин наймдугаар зүйлийн 2 дахь хэсэгт заасан хуулийн биелэлтийг хангахтай холбоотой нийтийн ашиг сонирхлыг хөндсөн тодорхой асуудлаар энэ хуульд заасан арга хэрэгслээр тусгай шалгалт явуулж иргэний мэдэх эрхийг хангах;

3.1.6.хууль тогтоомжийн үр нөлөөг сайжруулах, боловсронгуй болгох.

4 дүгээр зүйл.Монгол Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтыг хэрэгжүүлэх зарчим

Хэвлэх

4.1.Улсын Их Хурал хянан шалгах бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэхдээ Үндсэн хуулийн Нэгдүгээр зүйлийн 2 дахь хэсэгт зааснаас гадна дараах зарчмыг баримтална:

4.1.1.хараат бус, бодитой, иж бүрэн мэдээлэлд тулгуурлах;

4.1.2.ард түмний нийтлэг ашиг сонирхлыг дээдлэх;

4.1.3.ил тод байх.

4.2.Энэ хуулийн 4.1-д заасан Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтын зарчмыг дараах утгаар ойлгоно:

4.2.1."хараат бус, бодитой, иж бүрэн мэдээлэлд тулгуурлах зарчим" гэж Улсын Их Хурал хянан шалгах бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэхдээ Засгийн газар болон олон улсын байгууллагаас хараат бус мэдээллийн эх үүсвэрт тулгуурлаж, нягтлан үзсэний үндсэн дээр хууль ёсны, бодитой, иж бүрэн тооцоо, судалгаа, мэдээлэл, дүгнэлтийг үндэслэхийг;

4.2.2."ард түмний нийтлэг ашиг сонирхлыг дээдлэх зарчим" гэж ард түмний төлөөлөл болохын хувьд Улсын Их Хурал хяналт шалгалтыг хэрэгжүүлэхдээ зөвхөн ард түмний нийтлэг ашиг сонирхлыг дээдлэн хамгаалахыг;

4.2.3."ил тод байх зарчим" гэж хуулиар хязгаарласнаас бусад тохиолдолд Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтын үйл явц, холбогдох мэдээлэл, үр дүнг олон нийтэд хүртээмжтэй, нээлттэй мэдээлэхийг.

5 дугаар зүйл.Монгол Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтын мэдээллийн нэгдсэн сан

Хэвлэх

5.1.Улсын Их Хурал хяналт шалгалтын мэдээллийн нэгдсэн сан /цаашид "мэдээллийн нэгдсэн сан" гэх/-тай байна.

5.2.Мэдээллийн нэгдсэн сан нь Улсын Их Хурлаас хянан шалгах бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэхтэй холбоотой бүрдүүлсэн, бусад байгууллагаас гаргуулан авсан баримт бичиг, мэдээлэл, тайлан, илтгэл болон холбогдох бусад мэдээллээс бүрдэнэ.

5.3.Улсын Их Хурлын Тамгын газар /цаашид "Тамгын газар" гэх/ мэдээллийн нэгдсэн санг бүрдүүлж, эрхлэн хөтөлнө.

5.4.Мэдээллийн нэгдсэн санд төвлөрүүлэх энэ хуулийн 5.2-т заасан мэдээллийн төрөл, гаргуулан авах хэлбэр, хугацаа, мэдээллийн нэгдсэн санг бүрдүүлэх, эрхлэн хөтлөх, ашиглах журмыг Улсын Их Хурлын дарга батална.

ХОЁРДУГААР БҮЛЭГ

МОНГОЛ УЛСЫН ИХ ХУРЛЫН ХЯНАЛТ ШАЛГАЛТЫН АРГА ХЭРЭГСЭЛ, ТҮҮНИЙГ ХЭРЭГЖҮҮЛЭХ

6 дугаар зүйл.Монгол Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтын арга хэрэгсэл

Хэвлэх

6.1.Улсын Их Хурал хянан шалгах бүрэн эрхээ дараах арга хэрэгслээр хэрэгжүүлнэ:

6.1.1.асуулт тавих;

6.1.2.асуулга тавих;

6.1.3.хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаварт үнэлгээ хийх;

6.1.4.мэдээлэл сонсох, тайлан, илтгэл хэлэлцэх;

6.1.5.төсвийн хяналт;

6.1.6.хяналтын сонсгол хийх;

6.1.7.хянан шалгах түр хороо байгуулж, тусгай шалгалт явуулах.

7 дугаар зүйл.Монгол Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтын үйл ажиллагаа

Хэвлэх

7.1.Байнгын, дэд болон хянан шалгах түр хороо, Улсын Их Хурлын гишүүн /цаашид "гишүүн" гэх/ Улсын Их Хурлаас хууль тогтоомжийн биелэлтэд хяналт тавих үйл ажиллагааг хэрэгжүүлнэ.

7.2.Төрийн аудитын байгууллага, Монголбанк, Санхүүгийн зохицуулах хороо, Хүний эрхийн Үндэсний Комисс, Төрийн албаны зөвлөл болон төрийн бусад байгууллага холбогдох Байнгын хорооны даалгаснаар хяналт шалгалт явуулж болно. Холбогдох Байнгын хороо эдгээр байгууллагыг хууль тогтоомжид заасан чиг үүргийнх нь хүрээнд Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтад оролцуулахдаа тухайн байгууллагын хараат бус байдалд хөндлөнгөөс нөлөөлж үл болно.

7.3.Улсын Их Хурлаас хийх хяналт шалгалтыг Улсын Их Хурлын нэгдсэн удирдамжийн дагуу хэрэгжүүлэхээс бусад тохиолдолд төрийн болон нутгийн удирдлагын байгууллагын хяналт шалгалттай давхцуулахгүйгээр хэрэгжүүлнэ.

7.4.Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтыг хэрэгжүүлэх эрх бүхий байгууллага, албан тушаалтан нь хяналт шалгалт явуулахдаа аливаа байгууллагын хуулиар хүлээсэн чиг үүргээ хэрэгжүүлэхэд нь хөндлөнгөөс оролцохгүй.

7.5.Улсын Их Хурлаас хянан шалгах бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэхтэй холбогдуулан шаардсан мэдээлэл, тооцоо судалгаа, баримт бичгийг холбогдох байгууллага, албан тушаалтан нуун дарагдуулахыг хориглоно.

7.6.Улсын Их Хурал хянан шалгах бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэхдээ шаардлагатай бол тухайн асуудлаар мэргэшсэн судлаач, мэргэжлийн холбоо болон төрийн бус байгууллагыг оролцуулж болох бөгөөд тэдгээрийн ажиллах журам, эрх, үүрэг, хариуцлагыг Тамгын газартай байгуулсан гэрээний дагуу зохицуулна.

7.7.Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтад энэ хуулийн 7.6-д заасан этгээдийг оролцуулах бол энэ хуулийн 8 дугаар зүйлд заасны дагуу төлөвлөж, шаардлагатай зардлыг Улсын Их Хурлын төсвөөс санхүүжүүлнэ.

8 дугаар зүйл.Монгол Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтын төлөвлөлт

Хэвлэх

8.1.Улсын Их Хурлын хяналт шалгалт нь төлөвлөгөөт, төлөвлөгөөт бус гэсэн төрөлтэй байна.

8.2.Байнгын, дэд хорооноос хийх төлөвлөгөөт хяналт шалгалтыг Улсын Их Хурлын төлөвлөгөөт хяналт шалгалтын цаглавар /цаашид "цаглавар" гэх/-т тусган хэрэгжүүлнэ.

8.3.Байнгын, дэд хороо дараагийн ээлжит чуулганы хугацаанд хийх төлөвлөгөөт хяналт шалгалтын цаглаварт тусгуулах саналаа ээлжит чуулган завсарлахаас ажлын 10 өдрийн өмнө Улсын Их Хурлын Төрийн байгуулалтын байнгын хороо /цаашид "Төрийн байгуулалтын байнгын хороо" гэх/-нд хүргүүлнэ.

8.4.Нам, эвслийн бүлэг цаглаварт тусгуулах саналаа Төрийн байгуулалтын байнгын хороонд хүргүүлж болно.

8.5.Байнгын, дэд хороо, нам, эвслийн бүлэг энэ хуулийн 8.3, 8.4-т заасны дагуу саналаа ирүүлээгүй бол цаглаварт тусгайлан өгөх саналгүй гэж үзнэ.

8.6.Төрийн байгуулалтын байнгын хороо Улсын Их Хурлын ээлжит чуулганы хугацаанд хийх төлөвлөгөөт хяналт шалгалтын цаглаврыг холбогдох шийдвэрийн төслийн хамт нэгдсэн хуралдаанд оруулж, шийдвэрлүүлнэ.

8.7.Цаглаварт хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаварт үнэлгээ хийх, энэ хуулийн 14.1.2, 14.1.3-т зааснаас бусад тайлан, мэдээлэл, илтгэл сонсох, төсөв, хууль тогтоомжийн биелэлтийг хянан шалгах болон хяналт шалгалтын бусад асуудлыг тусгана.

8.8.Төлөвлөгөөт бус хяналт шалгалтыг дараах тохиолдолд явуулна:

8.8.1.энэ хуулийн 8.7-д заасан цаглаварт тусгагдаагүй асуудлаар хяналт шалгалтын ажлын хэсэг байгуулах тухай гишүүний саналыг энэ хуулийн 9.2-т заасны дагуу Байнгын хороо хэлэлцэж, дэмжсэн;

8.8.2.Монгол Улсын Их Хурлын тухай хуулийн 39.4.2-т заасан хяналт шалгалт явуулах саналыг Байнгын хороо хэлэлцэж дэмжсэн.

9 дүгээр зүйл.Байнгын, дэд хороо эрхлэх асуудлынхаа хүрээнд хууль тогтоомжийн биелэлтэд хяналт тавих

Хэвлэх

9.1.Байнгын хороо өөрийн эрхлэх асуудлынхаа хүрээнд тодорхой асуудлаар шалган судлах, эсхүл хууль тогтоомжийн биелэлтэд хяналт шалгалт хийж, холбогдох санал, дүгнэлт гаргах, шийдвэрийн төсөл боловсруулах үүрэг бүхий хяналт шалгалтын ажлын хэсгийг дангаар болон хамтран байгуулна.

9.2.Гишүүн энэ хуулийн 9.1-д заасны дагуу хяналт шалгалт явуулах саналыг өөрийн харьяалагдах Байнгын хороонд эрхлэх асуудлынх нь хүрээнд гаргаж болох бөгөөд уг саналыг Байнгын хороо хэлэлцэж дараах шийдвэрийг гаргана:

9.2.1.тухайн асуудлаар хяналт шалгалт хийж, дүнг танилцуулахыг эрх бүхий холбогдох байгууллагад даалгах;

9.2.2.Байнгын хорооны хяналт шалгалтын ажлын хэсэг байгуулах;

9.2.3.тухайн асуудлаар хяналт шалгалт явуулах шаардлагагүй гэж үзэх.

9.3.Байнгын хороо хяналт шалгалт явуулах саналыг хэлэлцэн шийдвэрлэхийн өмнө тухайн асуудал хариуцсан байгууллага, албан тушаалтны тайлбар, мэдээллийг авч, харгалзан үзнэ.

9.4.Байнгын хороо энэ хуулийн 9.1-д заасан ажлын хэсгийн хяналт шалгалт хийх үйл ажиллагааны удирдамжийг тогтоолоор батална.

9.5.Хяналт шалгалтын ажлын хэсэг уг тогтоолд заасан хугацаанд санал, дүгнэлт гаргаж, ажлын хэсгийн ахлагч Байнгын хороонд танилцуулна.

9.6.Хяналт шалгалтын ажлын хэсэг шаардлагатай гэж үзвэл энэ хуулийн 9.5-д заасан санал, дүгнэлтийн хамт Улсын Их Хурлын бусад шийдвэрийн төслийг боловсруулж, холбогдох Байнгын хороонд оруулж болно.

9.7.Хуульд өөрөөр заагаагүй бол Байнгын хороо хянан шалгах бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэхтэй холбоотой зохион байгуулалтын болон энэ хуулийн 9.2.1, 9.2.2-т заасан асуудлаар тогтоол гаргана.

9.8.Байнгын хороо хяналт шалгалтын үр дүнд үндэслэн холбогдох санал, дүгнэлт гаргаж, нэгдсэн хуралдаанд танилцуулна. Шаардлагатай гэж үзвэл энэ хуулийн 10.1-д заасан асуудлаар тогтоолын төсөл боловсруулж, нэгдсэн хуралдаанд оруулна.

9.9.Дэд хороо тухайн эрхэлсэн асуудлаараа хяналт шалгалт, судалгаа хийх, шаардлагатай мэдээлэл авах, холбогдох албан тушаалтан, иргэн, байгууллагаас тайлбар авч, Улсын Их Хурлын бусад шийдвэрийн төсөл боловсруулж, холбогдох Байнгын хорооны хуралдаанаар хэлэлцүүлэх эрхтэй.

9.10.Дэд хороо зөвхөн энэ хуулийн 9.7-д заасан асуудлаар тогтоол гаргаж болно.

9.11.Байнгын хороо өөрийн эрхлэх асуудлын хүрээнд байгуулсан ажлын хэсгийн хяналт шалгалтын явц, үр дүн, тайланг жил бүрийн 12 дугаар сард багтаан хэлэлцэж, ажлын хэсгийн үйл ажиллагааг үргэлжлүүлэх, эсхүл дуусгавар болгох шийдвэрийг гаргана.

9.12.Гишүүн өмнө болон одоо хавсран гүйцэтгэж байгаа албан тушаалын үйл ажиллагаатай холбогдох хяналт шалгалтын ажлын хэсгийн бүрэлдэхүүнд орохгүй.

9.13.Хяналт шалгалтын ажлын хэсгийн тайланг мэдээллийн нэгдсэн сангаар дамжуулан цахимаар болон бусад хэлбэрээр нийтэд мэдээлнэ.

10 дугаар зүйл.Монгол Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтын мөрөөр хэрэгжүүлэх арга хэмжээ

Хэвлэх

10.1.Улсын Их Хурал шаардлагатай гэж үзвэл хууль тогтоомжийн биелэлтийг хангуулах, эрчимжүүлэх, хяналт шалгалтаар илэрсэн зөрчил дутагдлыг арилгуулах, холбогдох албан тушаалтны хариуцлагын асуудлыг хуульд заасны дагуу шийдвэрлүүлэхээр тогтоол гаргана.

10.2.Улсын Их Хурлаас энэ хуулийн 10.1-д заасны дагуу Засгийн газар, Улсын Их Хуралд ажлаа шууд хариуцан тайлагнадаг бусад байгууллагад үүрэг, чиглэл өгсөн тогтоолын биелэлтийн тайланг холбогдох байгууллага энэ хуулийн 14.3-т зааснаас бусад тохиолдолд ээлжит чуулган эхэлснээс хойш 15 хоногийн дотор Улсын Их Хуралд ирүүлнэ.

10.3.Тогтоолын биелэлтийн тайланг Улсын Их Хуралд ирүүлснээс хойш нэг сарын дотор холбогдох Байнгын хороо хэлэлцэх бөгөөд шаардлагатай гэж үзвэл нэгдсэн хуралдаанд оруулж болно.

10.4.Байнгын хороо хяналт шалгалтынхаа үр дүнд үндэслэн Засгийн газраас баталсан нийтээр дагаж мөрдөх хэм хэмжээний акт /цаашид "Засгийн газрын шийдвэр" гэх /-ыг хууль тогтоомжид нийцүүлэх шаардлагатай гэж үзсэн бол Засгийн газарт чиглэл өгөх тогтоолын төслийг нэгдсэн хуралдаанд оруулна.

10.5.Нэгдсэн хуралдаанаас Засгийн газрын шийдвэрийг хуульд нийцүүлэхийг дэмжсэн бол Засгийн газарт чиглэл өгсөн тогтоол батлах бөгөөд биелэлтийг энэ хуулийн 10.2-т заасны дагуу сонсож хэлэлцэнэ.

10.6.Улсын Их Хурал тогтоолын биелэлтийг энэ хуулийн 10.5-д заасны дагуу сонсож хэлэлцээд Засгийн газар холбогдох шийдвэрийг хуульд нийцүүлэх арга хэмжээ аваагүй гэж үзсэн бол Үндсэн хуулийн Дөчин тавдугаар зүйлийн 2 дахь хэсэгт заасны дагуу Засгийн газрын шийдвэрийг хүчингүй болгоно.

10.7.Улсын Их Хурал хяналт шалгалтынхаа үр дүнд үндэслэн шаардлагатай гэж үзвэл холбогдох хууль тогтоомжийг боловсронгуй болгох арга хэмжээ авна.

ГУРАВДУГААР БҮЛЭГ

МОНГОЛ УЛСЫН ИХ ХУРЛЫН ХЯНАЛТ ШАЛГАЛТЫГ ХЭРЭГЖҮҮЛЭХ

11 дүгээр зүйл.Асуулт тавих

Хэвлэх

11.1.Гишүүн Ерөнхий сайд, Засгийн газрын гишүүнд тодорхой бодлогын асуудал, түүний санхүүжилт, төрийн санхүү, төрийн нийтийн өмч, хүний эрх, эрх чөлөө хангагдаж байгаа эсэх асуудал болон Улсын Их Хурал бүрэлдэхүүн, удирдлагыг нь сонгож, томилдог байгууллагын хуулиар тогтоосон чиг үүргээ хэрэгжүүлж байгаатай холбоотой мэдээлэл авахаар тухайн байгууллагын даргад бичгээр хандсаныг "асуулт" гэнэ. Монгол Улсын Их Хурлын тухай хуулийн 8.1.16, 8.1.17-д заасан албан бичгээр авах мэдээлэл нь асуултад хамаарахгүй.

11.2.Асуултыг хүргүүлснээс хойш холбогдох албан тушаалтан 14 хоногийн дотор хариуг гишүүнд бичгээр хүргүүлнэ. Хүндэтгэн үзэх шалтгаангүйгээр асуултын хариуг хугацаа хожимдуулж ирүүлсэн, эсхүл ирүүлээгүй бол асуулт тавьсан гишүүн холбогдох албан тушаалтанд хариуцлага тооцуулах саналаа энэ хуулийн 57.10-т заасан Байнгын хороонд хүргүүлж болно.

11.3.Гишүүн асуултын хариуд ирүүлсэн холбогдох байгууллага, албан тушаалтны мэдээлэл шаардлага хангаагүй гэж үзвэл нэмэлт мэдээлэл, тооцоо, судалгааг авахаар хугацаатай албан бичиг явуулна. Холбогдох албан тушаалтан албан бичигт заасан хугацаанд нэмэлт мэдээллийг ирүүлэх үүрэгтэй.

11.4.Гишүүний асуултын хариуг холбогдох Байнгын хороо Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуулийн 114 дүгээр зүйлд заасны дагуу хэлэлцэнэ.

11.5.Асуулт тавьсан гишүүн тодорхой арга хэмжээ авах хүсэлтийг шийдвэрийн төслийн хамт холбогдох Байнгын хорооны даргад уламжилж болно.

11.6.Байнгын хороо гишүүнээс гаргасан хүсэлт, шийдвэрийн төслийг хуралдаанаараа хэлэлцэж санал, дүгнэлтээ нэгдсэн хуралдаанд танилцуулж болно.

12 дугаар зүйл.Асуулга тавих

Хэвлэх

12.1.Хууль тогтоомжийн биелэлтийг хэрхэн зохион байгуулж, ямар үр дүнд хүрсэн талаар тодруулах, хуульд заасан үйл ажиллагаа явуулахыг шаардаж гишүүнээс Ерөнхий сайд, Засгийн газрын гишүүн, Улсын Их Хурлаас бүрэлдэхүүн, удирдлагыг нь сонгож, томилдог байгууллагын даргад бичгээр хандсаныг "асуулга" гэнэ.

12.2.Асуулгыг хүргүүлснээс хойш холбогдох албан тушаалтан 30 хоногийн дотор хариуг гишүүнд бичгээр хүргүүлнэ. Хүндэтгэн үзэх шалтгаангүйгээр асуулгын хариуг хугацаа хожимдуулж ирүүлсэн, эсхүл ирүүлээгүй бол асуулга тавьсан гишүүн холбогдох албан тушаалтанд хариуцлага тооцуулах саналаа энэ хуулийн 57.10-т заасан Байнгын хороонд хүргүүлж болно.

12.3.Гишүүн асуулгын хариуд ирүүлсэн холбогдох байгууллага, албан тушаалтны мэдээлэл шаардлага хангаагүй гэж үзвэл нэмэлт мэдээлэл, тооцоо, судалгаа авахаар хугацаатай албан бичгийг явуулна. Холбогдох албан тушаалтан албан бичигт заасан хугацаанд нэмэлт мэдээллийг ирүүлэх үүрэгтэй.

12.4.Гишүүний асуулгын хариуг холбогдох Байнгын хороо Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуулийн 113 дугаар зүйлд заасны дагуу хэлэлцэх бөгөөд хуралдаанд оролцсон гишүүдийн олонх дэмжсэн бол асуулгын хариуг Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуульд заасан журмын дагуу нэгдсэн хуралдаанаар хэлэлцүүлж болно.

12.5.Нэгдсэн хуралдаанаар энэ хуулийн 12.4-т заасны дагуу гишүүний асуулгын хариуг хэлэлцээд Улсын Их Хурлаас тодорхой шийдвэр гаргахыг дэмжсэн тохиолдолд холбогдох Байнгын хороонд энэ талаар чиглэл өгч болно.

12.6.Холбогдох Байнгын хороо нэгдсэн хуралдаанаас өгсөн чиглэлийн дагуу хууль тогтоомжийн төсөл болон холбогдох санал, дүгнэлтээ нэгдсэн хуралдаанд танилцуулна.

12.7.Гишүүний асуулт, асуулга, түүний хариуг мэдээллийн нэгдсэн санд тухай бүр байршуулна.

13 дугаар зүйл.Хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаварт хийсэн үнэлгээний тайланг сонсож, хэлэлцэх

Хэвлэх

13.1."Хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаврын үнэлгээ" гэж хууль тогтоомжийн биелэлтийн явцад хуримтлагдсан өгөгдлүүдийг задлан шинжилж, гарч байгаа хүндрэл бэрхшээлтэй асуудал, нийгэмд үзүүлж байгаа эерэг, сөрөг нөлөөллийг илрүүлэх, цаашид тухайн хууль тогтоомжийг зохистой, үр дүнтэй хэрэгжүүлэх боломжит хувилбарыг тодорхойлох, хууль тогтоомжийг боловсронгуй болгох хүрээг тодорхойлоход чиглэсэн цогц үйл ажиллагааг ойлгоно.

13.2.Хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаварт хийх үнэлгээг:

13.2.1.хууль тогтоомжид бүхэлд нь;

13.2.2.хууль тогтоомжийн зарим зүйл, хэсэг, заалтад;

13.2.3.тодорхой харилцааг зохицуулж байгаа хууль тогтоомжийн зохицуулалтад хийж болно.

13.3.Улсын Их Хурлаас хийх хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаврын үнэлгээг энэ хуулийн 8.2-т заасан цаглаварт тусгасны дагуу хийнэ.

13.4.Гишүүний хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаварт үнэлгээ хийлгэх саналыг холбогдох Байнгын хороо дэмжсэн бол энэ хуулийн 8.3-т заасан саналд тусгуулан шийдвэрлүүлнэ.

13.5.Улсын Их Хурлаас хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаварт үнэлгээ хийхтэй холбогдон гарах зардлыг улсын төсвөөс санхүүжүүлнэ.

13.6.Холбогдох Байнгын хороо шаардлагатай гэж үзвэл хууль тогтоомжийн биелэлтэд хөндлөнгийн, хараат бус байгууллага, тухайн асуудлаар мэргэшсэн судлаач, төрийн бус байгууллагаар үнэлгээг хийлгэх буюу хамтарч болно.

13.7.Тамгын газар Улсын Их Хурлын, Засгийн газар, төрийн бусад байгууллага хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаврын үнэлгээний тайланг 10 хоногийн дотор мэдээллийн нэгдсэн санд байршуулж, холбогдох Байнгын хороонд хүргүүлнэ.

13.8.Холбогдох Байнгын хороо Улсын Их Хурлаас хийсэн хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаврын үнэлгээний тайланг хүлээн авснаас хойш нэг сарын дотор хэлэлцэнэ.

13.9.Шаардлагатай гэж үзвэл холбогдох Байнгын хороо нь Засгийн газар, төрийн бусад байгууллагын хийсэн хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаврын үнэлгээний тайланг сонсож, хэлэлцэнэ.

13.10.Холбогдох Байнгын хороо хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаврын үнэлгээний тайланг хэлэлцээд шаардлагатай гэж үзвэл шийдвэрийн төслийг боловсруулж, нэгдсэн хуралдаанд оруулна.

13.11.Хууль тогтоомжийн биелэлтийн үр дагаварт Улсын Их Хурлын үнэлгээ хийх журмыг Улсын Их Хурлын дарга батална.

14 дүгээр зүйл.Мэдээлэл сонсох

Хэвлэх

14.1.Нэгдсэн хуралдаан дараах мэдээллийг хуульд заасан хугацаанд нээлттэй болон хаалттай сонсоно:

14.1.1.Үндэсний аюулгүй байдлын үзэл баримтлалын биелэлт, үндэсний аюулгүй байдлын тухайн жилийн нөхцөл байдлын талаарх Үндэсний аюулгүй байдлын зөвлөлийн тэргүүний жил бүрийн хаалттай мэдээлэл;

14.1.2.Ерөнхий сайдын сар бүрийн мэдээлэл;

14.1.3.шаардлагатай бол цаг үеийн тулгамдсан асуудлаар Ерөнхий сайд, Засгийн газрын гишүүн тухай бүр хийх мэдээлэл.

14.2.Нэгдсэн хуралдаан энэ хуулийн 14.1.2, 14.1.3-т заасан мэдээллийг хэлэлцээд Улсын Их Хурлаас тодорхой шийдвэр гаргах болон хууль тогтоомжийн биелэлтийг хангуулахаар Засгийн газарт чиглэл өгөх шаардлагатай гэж үзвэл холбогдох Байнгын хороонд энэ талаар чиглэл өгч болно.

14.3.Улсын Их Хурал хууль тогтоомжийн биелэлтийг хангуулахаар Засгийн газарт чиглэл өгөх тухай Монгол Улсын Их Хурлын тогтоол баталсан бол Засгийн газар уг тогтоолын биелэлтийг мөн тогтоолд заасан хугацаанд Улсын Их Хуралд танилцуулах үүрэгтэй.

15 дугаар зүйл.Тайлан, илтгэл, мэдээлэл хэлэлцэх

Хэвлэх

15.1.Улсын Их Хурал дараах тайлан, илтгэл, мэдээллийг хуульд заасан хугацаанд нээлттэй болон хаалттай хэлэлцэнэ:

15.1.1.төрийн аудитын байгууллагын үйл ажиллагааны тайланг жил бүр;

15.1.2.төрийн санхүү, төсвийн хараат бус хяналтыг хэрэгжүүлэх хүрээнд Төрийн аудитын тухай хуулийн[4] 33.2-т заасны дагуу төрийн аудитын байгууллагаас гүйцэтгэсэн аудитын тайлангийн дүгнэлт, зөвлөмж, түүний биелэлтийн талаарх тайланг тухай бүр;

15.1.3.Монгол Улс дахь хүний эрх, эрх чөлөөний байдлын талаарх Хүний эрхийн Үндэсний Комиссын илтгэлийг жил бүр;

15.1.4.Монголбанкны санхүүгийн тайлан, түүнд хийсэн аудитын тайлан болон Хяналтын зөвлөлийн санал, зөвлөмжийг жил бүр, төрийн мөнгөний бодлого, холбогдох хууль тогтоомжийн биелэлт, мөнгө, зээлийн байдлын талаарх Монголбанкны мэдээллийг шаардлагатай тохиолдолд;

15.1.5.хууль тогтоомжоор хүлээсэн чиг үүргээ хэрэгжүүлсэн талаарх Төрийн албаны зөвлөлийн тайланг жил бүр, Төрийн албан дахь жендэрийн эрх тэгш байдлын төлөв байдал, жендэрийн ялгаварлан гадуурхалт, бэлгийн дарамтаас урьдчилан сэргийлэх чиглэлээр авсан арга хэмжээний явц, үр дүнгийн талаарх Төрийн албаны зөвлөлийн тайланг хоёр жил тутам;

15.1.6.эрүү шүүлтээс урьдчилан сэргийлэх асуудал эрхэлсэн Хүний эрхийн Үндэсний Комиссын гишүүний Эрүү шүүлтээс урьдчилан сэргийлэх үйл ажиллагааны тайланг жил бүрийн эхний улиралд;

15.1.7.банкны үйл ажиллагаанаас бусад санхүүгийн үйлчилгээг зохицуулах, хянахтай холбогдсон хууль тогтоомжийн биелэлтийн талаарх Санхүүгийн зохицуулах хорооны тайланг жил бүр;

15.1.8.Үндэсний статистикийн хорооны үйл ажиллагааны тайланг жил бүр;

15.1.9.Нийгмийн даатгалын үндэсний зөвлөлийн үйл ажиллагааны тайланг жил бүр;

15.1.10.Эрүүл мэндийн даатгалын үндэсний зөвлөлийн үйл ажиллагааны тайланг жил бүр;

15.1.11.Олон нийтийн радио, телевизийн Үндэсний зөвлөлийн үйл ажиллагааны тайланг жил бүр;

15.1.12.Засгийн газрын өрийн удирдлагын дунд хугацааны стратегийн баримт бичгийн биелэлтийн тайланг гурван жил тутам, өрийн удирдлагын хууль тогтоомжийн биелэлтийг жил бүр;

15.1.13.Засгийн газар дахь хяналт шалгалтын ажлын ерөнхий дүнг жил бүр;

15.1.14.төрийн албан хаагчийн ёс зүйн хууль тогтоомжийн биелэлт, төрийн албан хаагчийн ёс зүйн зөрчлийн нэгдсэн дүн, төлөв байдлын талаарх Ёс зүйн хорооны тайланг жил бүр;

15.1.15.Олон Улсын гэрээний тухай хуулийн 8.1.1-д заасан олон улсын гэрээний биелэлтийн талаарх Засгийн газрын тайланг хоёр жил тутам;

15.1.16.жендэрийн эрх тэгш байдлыг хангах талаарх хууль тогтоомжийн биелэлтийн төлөв байдал, жендэрийн ялгаварлан гадуурхалттай холбоотой гомдлын хянан шийдвэрлэлтийн талаарх Хүний эрхийн Үндэсний Комиссын илтгэл болон жендэрийн эрх тэгш байдлыг хангах хууль тогтоомжийн биелэлт, үр дүнгийн талаарх Засгийн газрын тайланг хоёр жил тутам;

15.1.17.Эмэгтэйчүүдийг алагчилах бүх хэлбэрийг устгах тухай конвенцийн биелэлтийн талаарх Монгол Улсын ээлжит тайланг тухай бүр;

15.1.18.Төсвийн тогтвортой байдлын зөвлөлийн тайланг жил бүр.

15.2.Улсын Их Хуралд дараах мэдээллийг хуульд заасан хугацаанд ирүүлнэ:

15.2.1.авлигатай тэмцэх хууль тогтоомжийн биелэлт, авлигын ерөнхий нөхцөл байдлын талаарх Авлигатай тэмцэх газрын мэдээллийг жил бүр;

15.2.2.эрүүгийн болон зөрчлийн хууль тогтоомжийн биелэлтийн талаарх Улсын ерөнхий прокурорын мэдээллийг жилд нэгээс доошгүй удаа.

15.3.Энэ хуулийн 15.1, 15.2-т заасан тайлан, илтгэл, мэдээллийг Улсын Их Хурал хүлээн авснаас хойш ажлын гурван өдрийн дотор мэдээллийн нэгдсэн сан болон Улсын Их Хурлын цахим хуудсанд нийтэлж, байршуулна.

15.4.Энэ хуулийн 15.1-д заасан тайланд ажлын 10 өдрийн дотор Тамгын газар дүн шинжилгээ хийж, холбогдох Байнгын хороо, гишүүдэд тараасан байна.

15.5.Байнгын хороо энэ хуулийн 15.1-д заасан тайлан, илтгэл, мэдээллийг энэ хуулийн 15.4-т заасан дүн шинжилгээний хамт хэлэлцэн, шаардлагатай гэж үзвэл шийдвэрийн төсөл боловсруулан нэгдсэн хуралдаанд оруулна.

16 дугаар зүйл.Улсын Их Хурлын шийдвэрийн биелэлтийн тайланг хэлэлцэх

Хэвлэх

16.1.Улсын Их Хурлаас Засгийн газар, Улсын Их Хуралд ажлаа шууд хариуцан тайлагнадаг байгууллагад хууль, тогтоолоор үүрэг, чиглэл болгосон энэ хуулийн 10 дугаар зүйлд зааснаас бусад Улсын Их Хурлын шийдвэрийн биелэлтийн тайланг ээлжит чуулган эхлэхээс 15 хоногийн өмнө Улсын Их Хуралд ирүүлнэ.

16.2.Улсын Их Хурлын шийдвэрийн биелэлтийн тайланг ирүүлснээс хойш 15 хоногийн дотор Тамгын газар Байнгын хорооны эрхлэх асуудал бүрээр дүн шинжилгээ хийж, танилцуулгын хамт холбогдох Байнгын хороонд хүргүүлнэ.

16.3.Байнгын хороо Улсын Их Хурлын шийдвэрийн биелэлтийн тайланг энэ хуулийн 16.2-т заасан танилцуулгыг хүлээн авснаас хойш нэг сарын дотор хэлэлцэнэ.

16.4.Хууль, тогтоолоор үүрэг, чиглэл болгосон Улсын Их Хурлын шийдвэрийн биелэлтийн тайланд дүн шинжилгээ хийх журам, аргачлалыг Улсын Их Хурлын дарга батална.

ДӨРӨВДҮГЭЭР БҮЛЭГ

ХӨГЖЛИЙН БОДЛОГО, ТӨЛӨВЛӨЛТИЙН БАРИМТ БИЧГИЙН БИЕЛЭЛТЭД ХЯНАЛТ ТАВИХ

17 дугаар зүйл.Улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөний гүйцэтгэлийн тайланг хэлэлцэх

Хэвлэх

17.1.Улсын Их Хурал жил бүрийн 4 дүгээр сарын 01-ний дотор Улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөний гүйцэтгэлийг хэлэлцэх бөгөөд энэ хуулийн 17.2-т заасан асуудлыг хянан хэлэлцэнэ.

17.2.Улсын Их Хуралд ирүүлэх улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөний гүйцэтгэлийн тайланд дараах асуудлыг тусгана:

17.2.1.улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөний биелэлт нь тухайн жилийнхээ зорилтот түвшинд хүрсэн, шалгуур үзүүлэлтийг хангасан эсэхийг тэргүүлэх чиглэл, төсвийн ерөнхийлөн захирагч, хөтөлбөр, төсөл, арга хэмжээ тус бүрээр болон нэгдсэн дүнгээр, тухайн жилийг өмнөх жилтэй харьцуулан;

17.2.2.тухайн жилийн биелэлт нь Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэл, Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөрт заасан зорилтын хэдэн хувьд хүрсэн, шалгуур үзүүлэлт хангасан эсэхийг төсөл, арга хэмжээ тус бүрийн хувиар харьцуулан;

17.2.3.Улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөнд заасан хөтөлбөр, төсөл, арга хэмжээ бүрэн хэрэгжээгүй бол түүний шалтгаан, нөхцөлд хийсэн дүн шинжилгээний үр дүн, цаашид авах арга хэмжээний тодорхой санал.

17.3.Засгийн газар улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөний гүйцэтгэлийн тайланг хяналт шинжилгээ, үнэлгээ хийсэн тайлангийн хамт Улсын Их Хуралд өргөн мэдүүлэхээс 45 хоногийн өмнө Тамгын газар болон Төрийн аудитын байгууллагад хүргүүлнэ.

17.4.Тамгын газар улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөний гүйцэтгэлийн тайланг хүлээн авснаас хойш долоо хоногийн дотор энэ хуулийн 17.2-т заасан бүрдлийг хянаж, нэмэлт мэдээлэл шаардлагатай гэж үзвэл үндэслэл бүхий тайлбарын хамт Засгийн газарт мэдэгдэнэ.

17.5.Засгийн газар энэ хуулийн 17.2-т заасан бүрдлийн шаардлагыг хангах арга хэмжээг авч, гүйцэтгэлийн тайланг өргөн мэдүүлэхээс 20 хоногийн өмнө Тамгын газарт хүргүүлнэ.

17.6.Төрийн аудитын байгууллага улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөний гүйцэтгэлийн тайланд аудит хийж, жил бүрийн 3 дугаар сарын 15-ны дотор Улсын Их Хуралд ирүүлсэн байна.

17.7.Тамгын газар энэ хуулийн 17.3-т заасан тайланд дүн шинжилгээ хийж, 3 дугаар сарын 15-ны дотор Улсын Их Хурлын гишүүдэд хүргүүлнэ.

17.8.Улсын Их Хурал энэ хуулийн 17.3, 17.6-д заасан тайланг хэлэлцээд шаардлагатай гэж үзвэл дараа жилийн улсын хөгжлийн төлөвлөгөөний төсөл боловсруулахтай холбоотой тодорхой чиглэл болон холбогдох албан тушаалтанд хариуцлага тооцох асуудлаар Засгийн газарт тогтоолоор чиглэл өгч болно.

17.9.Улсын Их Хурал энэ хуулийн 17.8-д заасан тогтоол баталсан бол тухайн тогтоолд заасан хугацаанд Засгийн газар тогтоолын хэрэгжилтийг Улсын Их Хуралд танилцуулах үүрэгтэй.

17.10.Энэ хуулийн 17, 18, 19, 20 дугаар зүйлд заасан гүйцэтгэлийн тайланд Тамгын газар дүн шинжилгээ хийх журмыг Улсын Их Хурлын дарга батална.

18 дугаар зүйл.Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэл, Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөрийн гүйцэтгэлийн тайланг хэлэлцэх

Хэвлэх

18.1.Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэл, Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөрийн биелэлтийн явцыг Улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөний гүйцэтгэлийн тайлантай нэгтгэн жил бүрийн 4 дүгээр сарын 01-ний дотор Улсын Их Хурал хэлэлцэнэ.

18.2.Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэл, Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөрийн гүйцэтгэлийн тайланг тухайн баримт бичиг дуусгавар болох жилийн 4 дүгээр сарын 01-ний дотор Улсын Их Хурал хэлэлцэх бөгөөд энэ хуулийн 18.3-т заасан асуудлыг хянан хэлэлцэнэ.

18.3.Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэл, Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөрийн гүйцэтгэлийн тайланд дараах асуудлыг тусгана:

18.3.1.Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөрт тусгасан зорилго, зорилт, хүрэх үр дүн нь Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэлд тусгасан зорилго, зорилт, хүрэх үр дүнгийн хэдэн хувьд хүрснийг зорилт, арга хэмжээ тус бүрээр;

18.3.2.Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөр нь өөрийн зорилтот түвшинд хүрсэн, шалгуур үзүүлэлтийг хангасан эсэхийг тухайн жилийн болон хөтөлбөр хэрэгжсэн хугацааны нэгдсэн дүнгээр;

18.3.3.Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэлд тусгасан зорилго, зорилт, хүрэх үр дүн нь Хөгжлийн бодлого, төлөвлөлт, түүний удирдлагын тухай хуулийн[6] 6.2, 6.5-д заасан урт, дунд хугацааны баримт бичгийн зорилго, зорилт хүрэх үр дүнгийн хэдэн хувьд хүрснийг зорилт тус бүрээр;

18.3.4.Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэл нь өөрийн зорилтот түвшинд хүрсэн, шалгуур үзүүлэлтийг хангасан эсэхийг тухайн жилийн болон хөтөлбөр хэрэгжсэн хугацааны нэгдсэн дүнгээр.

18.4.Төрийн аудитын байгууллага Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэл, Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөрийн гүйцэтгэлийн тайланд аудит хийж, гүйцэтгэлийн тайлан хэлэлцэх жилийн 3 дугаар сарын 15-ны дотор Улсын Их Хуралд ирүүлнэ.

18.5.Засгийн газар Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэл, Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөрийн гүйцэтгэлийн тайланг хяналт шинжилгээ, үнэлгээ хийсэн тайлангийн хамт Улсын Их Хуралд өргөн мэдүүлэхээс 45 хоногийн өмнө Тамгын газар болон Төрийн аудитын байгууллагад хүргүүлнэ.

18.6.Тамгын газар Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэл, Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөрийн гүйцэтгэлийн тайланг хүлээн авснаас хойш долоо хоногийн дотор энэ хуулийн 18.3-т заасан бүрдлийг хянан үзэж, нэмэлт мэдээлэл шаардлагатай гэж үзвэл үндэслэл бүхий тайлбарын хамт Засгийн газарт мэдэгдэнэ.

18.7.Засгийн газар энэ хуулийн 18.3-т заасан бүрдлийн шаардлагыг хангах арга хэмжээ авч, гүйцэтгэлийн тайланг өргөн мэдүүлэхээс 20 хоногийн өмнө Тамгын газарт хүргүүлнэ.

18.8.Төрийн аудитын байгууллага Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэл, Засгийн газрын үйл ажиллагааны хөтөлбөрт заасан төсөл, арга хэмжээ бүрэн хэрэгжээгүй гэж дүгнэсэн бол түүний шалтгаан, нөхцөл, цаашид авах арга хэмжээний талаарх зөвлөмжийг аудитын тайланд тусгасан байна.

18.9.Тамгын газар энэ хуулийн 18.2-т заасан тайланд дүн шинжилгээ хийж, 3 дугаар сарын 15-ны дотор гишүүдэд хүргүүлнэ.

18.10.Улсын Их Хурал энэ хуулийн 18.2, 18.8-д заасан тайланг хянан хэлэлцээд шаардлагатай гэж үзвэл Засгийн газарт холбогдох чиглэл өгөх тогтоол батална. Засгийн газар Улсын Их Хурлын тогтоолыг биелүүлэхээр авч хэрэгжүүлсэн арга хэмжээ болон үр дүнг тухайн тогтоолд заасан хугацаанд Улсын Их Хуралд танилцуулах үүрэгтэй.

19 дүгээр зүйл.Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөрүүдийн биелэлтийн явцын болон гүйцэтгэлийн тайланг хэлэлцэх

Хэвлэх

19.1.Улсын Их Хурал Хөгжлийн бодлого, төлөвлөлт, түүний удирдлагын тухай хуулийн 6.5-д заасан Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөрүүдийн биелэлтийн явцын тайланг таван жил тутам Монгол Улсыг хөгжүүлэх таван жилийн үндсэн чиглэлийн гүйцэтгэлийн тайлантай нэгтгэн хэлэлцэнэ.

19.2.Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөрүүдийн гүйцэтгэлийн тайланг тухайн баримт бичиг дуусгавар болохоос нэг жилийн өмнө Улсын Их Хурал хэлэлцэх бөгөөд энэ хуулийн 19.3-т заасан асуудлыг хянан хэлэлцэнэ.

19.3.Улсын Их Хурал Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөрүүдийн гүйцэтгэлийн тайланд дараах асуудлыг тусгана:

19.3.1.Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөр нь урт хугацааны хөгжлийн бодлогын холбогдох зорилго, зорилт, хүрэх үр дүнгийн хэдэн хувьд хүрснийг хөтөлбөр тус бүрээр;

19.3.2.Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөр нь өөрийн зорилтот түвшинд хүрсэн, шалгуур үзүүлэлтийг хангасан эсэхийг зорилго, зорилт тус бүрийн нэгдсэн дүнгээр.

19.4.Засгийн газар Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөрүүдийн гүйцэтгэлийн тайланг хяналт шинжилгээ, үнэлгээ хийсэн тайлангийн хамт Улсын Их Хуралд өргөн мэдүүлэхээс зургаан сарын өмнө Тамгын газар болон Төрийн аудитын байгууллагад хүргүүлнэ.

19.5.Тамгын газар Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөрүүдийн гүйцэтгэлийн тайланг хүлээн авснаас хойш 30 хоногийн дотор энэ хуулийн 19.3-т заасан бүрдлийг хянан үзэж, нэмэлт мэдээлэл шаардлагатай гэж үзвэл үндэслэл бүхий тайлбарын хамт Засгийн газарт мэдэгдэнэ.

19.6.Засгийн газар энэ хуулийн 19.3-т заасан бүрдлийн шаардлагыг хангах арга хэмжээ авч, гүйцэтгэлийн тайланг өргөн мэдүүлэхээс гурван сарын өмнө Тамгын газарт хүргүүлнэ.

19.7.Төрийн аудитын байгууллага Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөрүүдийн гүйцэтгэлийг хэлэлцэх тухайн жилд гүйцэтгэлийн тайланд аудит хийж, Улсын Их Хуралд ирүүлнэ.

19.8.Төрийн аудитын байгууллага Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөрүүд бүрэн хэрэгжээгүй гэж дүгнэсэн бол түүний шалтгаан, нөхцөл, цаашид авах арга хэмжээний талаарх зөвлөмжийг аудитын тайланд тусгана.

19.9.Тамгын газар энэ хуулийн 19.2-т заасан тайланд дүн шинжилгээ хийж, тайланг хэлэлцэж эхлэхээс ажлын 15 өдрийн өмнө Улсын Их Хурлын гишүүдэд хүргүүлнэ.

19.10.Улсын Их Хурал энэ хуулийн 19.2, 19.7-д заасан тайланг хянан хэлэлцээд шаардлагатай гэж үзвэл Засгийн газарт холбогдох чиглэл өгөх тогтоол батална. Засгийн газар Улсын Их Хурлын тогтоолыг биелүүлэхээр авч хэрэгжүүлсэн арга хэмжээ болон үр дүнг тухайн тогтоолд заасан хугацаанд Улсын Их Хуралд танилцуулах үүрэгтэй.

20 дугаар зүйл.Урт хугацааны бодлогын баримт бичгийн биелэлтийн явцын болон гүйцэтгэлийн тайланг хэлэлцэх

Хэвлэх

20.1.Улсын Их Хурал Монгол Улсын урт хугацааны хөгжлийн бодлого /цаашид "урт хугацааны хөгжлийн бодлого" гэх/-ын хэрэгжилтийн явцын тайланг 10 жил тутам Хөгжлийн зорилтот хөтөлбөрүүдийн гүйцэтгэлийн тайлантай нэгтгэн хэлэлцэнэ.

20.2.Урт хугацааны хөгжлийн бодлогын гүйцэтгэлийн тайланг тухайн баримт бичиг дуусгавар болох хугацаанаас хоёр жилийн өмнө Улсын Их Хурал хэлэлцэх бөгөөд энэ хуулийн 20.3-т заасан асуудлыг хянан хэлэлцэнэ.

20.3.Улсын Их Хурал урт хугацааны хөгжлийн бодлогын гүйцэтгэлийн тайланд бодлогын зорилтот түвшинд хүрсэн, шалгуур үзүүлэлтийг хангасан эсэхийг зорилго, зорилт тус бүрээр тусгана.

20.4.Засгийн газар урт хугацааны хөгжлийн бодлогын гүйцэтгэлийн тайланг хяналт шинжилгээ, үнэлгээ хийсэн тайлангийн хамт Улсын Их Хуралд өргөн мэдүүлэхээс зургаан сарын өмнө Тамгын газар болон Төрийн аудитын байгууллагад хүргүүлнэ.

20.5.Тамгын газар урт хугацааны хөгжлийн бодлогын гүйцэтгэлийн тайланг хүлээн авснаас хойш 30 хоногийн дотор энэ хуулийн 20.3-т заасан бүрдлийг хянан үзэж, нэмэлт мэдээлэл шаардлагатай гэж үзвэл үндэслэл бүхий тайлбарын хамт Засгийн газарт мэдэгдэнэ.

20.6.Засгийн газар энэ хуулийн 20.3-т заасан бүрдлийн шаардлагыг хангаж, гүйцэтгэлийн тайланг өргөн мэдүүлэхээс гурван сарын өмнө Тамгын газарт хүргүүлнэ.

20.7.Төрийн аудитын байгууллага урт хугацааны хөгжлийн бодлогын гүйцэтгэлийн тайланд аудит хийж, Улсын Их Хурлаар гүйцэтгэлийн тайланг хэлэлцэхээс гурван сарын өмнө Улсын Их Хуралд ирүүлнэ.

20.8.Төрийн аудитын байгууллага урт хугацааны хөгжлийн бодлогын зорилго, зорилт бүрэн хэрэгжээгүй гэж дүгнэсэн бол түүний шалтгаан, нөхцөл, цаашид авах арга хэмжээний талаарх санал, зөвлөмжийг аудитын тайланд тусгана.

20.9.Төрийн аудитын байгууллага урт хугацааны хөгжлийн бодлого бүрэн хэрэгжээгүй гэж дүгнэсэн бол түүний шалтгаан, нөхцөл, цаашид авах арга хэмжээний тодорхой саналыг дүгнэлтдээ тусгана.

20.10.Тамгын газар энэ хуулийн 20.2-т заасан тайланд дүн шинжилгээ хийж, тайланг хэлэлцэж эхлэхээс ажлын 15 өдрийн өмнө Улсын Их Хурлын гишүүдэд хүргүүлнэ.

20.11.Байнгын хороод урт хугацааны хөгжлийн бодлогын гүйцэтгэлийн тайланг хэлэлцээд Төрийн байгуулалтын байнгын хороонд санал, дүгнэлтээ хүргүүлнэ. Хуралдаанд холбогдох Засгийн газрын гишүүд оролцож, гишүүдийн асуултад хариулна.

20.12.Улсын Их Хурал урт хугацааны хөгжлийн бодлогын гүйцэтгэлийн тайланг хянан хэлэлцээд шаардлагатай гэж үзвэл Засгийн газарт холбогдох чиглэл өгөх тогтоол батална. Засгийн газар Улсын Их Хурлын тогтоолыг биелүүлэхээр авч хэрэгжүүлсэн арга хэмжээ болон үр дүнгийн талаар тухайн тогтоолд заасан хугацаанд Улсын Их Хуралд танилцуулах үүрэгтэй.

ТАВДУГААР БҮЛЭГ

ТӨСВИЙН ХЯНАЛТ

21 дүгээр зүйл.Төсвийн хяналтын зарчим, төрөл

Хэвлэх

21.1.Улсын Их Хурлаас төсөвт хяналт тавих үйл ажиллагаанд энэ хуулийн 4 дүгээр зүйлд заасан зарчмаас гадна дараах зарчмыг баримтална:

21.1.1.тасралтгүй, байнгын байх;

21.1.2.ил тод, нээлттэй байх;

21.1.3.үр нөлөөтэй байх;

21.1.4.зохистой байх;

21.1.5.олон нийтийн оролцоог хангасан байх.

21.2.Улсын Их Хурал төсвийн хяналтыг дараах хэлбэрээр хэрэгжүүлнэ:

21.2.1.төсвийн төслийн боловсруулалтын үе шатанд тавих хяналт;

21.2.2.Засгийн газраас өргөн мэдүүлсэн төсвийн төслийн хэлэлцүүлгийн үе шатанд тавих хяналт;

21.2.3.төсвийн хэрэгжилтэд тавих хяналт.

21.3.Төсвийн төслийн хяналт дараах үе шаттай байна:

21.3.1.нэг дэх хэлэлцүүлгийн үе шатны хяналт;

21.3.2.хоёр дахь хэлэлцүүлгийн үе шатны хяналт.

21.4.Хуульд өөрөөр заагаагүй бол Улсын Их Хурлын төсвийн хяналт шалгалтын мэдээлэл олон нийтэд ил тод, нээлттэй байна.

21.5.Энэ хуульд заасан тооцоог хийхэд шаардагдах Төсвийн тухай хуулийн[7] 8.4.3-т заасан жилийн төсвийн саналыг тухайн хугацаанд, төсвийн ерөнхийлөн захирагчдын төсвийн задаргааг зардлын эдийн засгийн ангиллаар, зардлыг санхүүжүүлэх эх үүсвэрийн задаргааны хамт тухайн жилийн төсвийн төслийг хэлэлцэх хугацаанаас өмнөх дараалсан гурван жилийн зэрэгцүүлсэн задаргааны хамт Улсын Их Хуралд ирүүлнэ.

21.6.Төсвийн төсөлд дүн шинжилгээ хийх аргачлалыг Улсын Их Хурлын Ерөнхий нарийн бичгийн дарга батална.

22 дугаар зүйл.Төсвийн боловсруулалтын үе шатанд тавих хяналт

Хэвлэх

22.1.Төсвийн төслийн боловсруулалтын үе шатанд тавих хяналтыг дараах байдлаар хэрэгжүүлнэ:

22.1.1.Төсвийн тогтвортой байдлын зөвлөл Төсвийн тогтвортой байдлын тухай хууль[8], Төсвийн тухай хуульд заасны дагуу дунд хугацааны төсвийн хүрээний мэдэгдлийн төслийг боловсруулахад баримтлах үзүүлэлт, таамаглалын тооцоог гаргаж, хуульд заасан эрх бүхий байгууллагад хүргүүлэх;

22.1.2.төсвийн төсөлд тусгуулахаар санхүү, төсвийн асуудал эрхэлсэн төрийн захиргааны төв байгууллагад хүргүүлсэн төсвийн ерөнхийлөн захирагчийн урсгал болон хөрөнгийн зардлын хэмжээ Төсвийн тухай хуулийн 10.1.2-т заасан төсвийн хязгаарт нийцсэн эсэхэд хяналт тавих;

22.1.3.төсвийн төслийг боловсруулахад олон нийтийн оролцоог хангаж ажилласан, гарсан үр дүнг төсвийн төсөлд тусгасан байдлыг хянах.

22.2.Энэ хуулийн 22.1.2, 22.1.3-т заасан асуудлаар Тамгын газар дүн шинжилгээ хийж, танилцуулга, саналын хамт төсвийн төслийг Улсын Их Хуралд өргөн мэдүүлэхээс өмнө Улсын Их Хурлын Төсвийн байнгын хороо /цаашид "Төсвийн байнгын хороо" гэх/-нд болон санхүү, төсвийн асуудал эрхэлсэн төрийн захиргааны төв байгууллагад хүргүүлнэ.

23 дугаар зүйл.Төсвийн төслийн нэг дэх хэлэлцүүлгийн үе шатны хяналт

Хэвлэх

23.1.Төсвийн төслийн нэг дэх хэлэлцүүлгийн үе шатанд төсвийн төсөл дараах шаардлагыг хангасан эсэхэд хяналт тавина:

23.1.1.төсвийн төсөл нь Үндсэн хуулийн Хорин тавдугаар зүйлийн 1 дэх хэсгийн 7-д заасны дагуу улсын хөгжлийн болон үндэсний аюулгүй байдлын бодлогод нийцсэн эсэх;

23.1.2.Төсвийн тухай хууль болон Төсвийн тогтвортой байдлын тухай хуульд заасан шалгуурыг хангасан эсэх;

23.1.3.улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөг хэрэгжүүлэхэд чиглэсэн эсэх.

23.2.Энэ хуулийн 23.1-д заасан асуудлаарх Төсвийн тухай хуулийн 8.4.7-д заасан аудитын дүгнэлт, мөн хуулийн 8.4.8-д заасан Төсвийн тогтвортой байдлын зөвлөлийн дүгнэлтийг Улсын Их Хуралд ирүүлсэн даруйд гишүүдэд хүргүүлнэ.

23.3.Энэ хуулийн 23.2-т заасан дүгнэлтийг харгалзан шаардлагатай гэж үзвэл Улсын Их Хурал нэг дэх хэлэлцүүлгээс төсвийн төслийг Үндсэн хууль, холбогдох хуульд нийцүүлэх чиглэл өгч зөвхөн нэг удаа Засгийн газарт буцаана.

23.4.Засгийн газар Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуульд заасан хугацаанд төсвийн төслийг хуульд нийцүүлэн дахин боловсруулж, Улсын Их Хуралд ирүүлнэ.

23.5.Улсын Их Хурал төсвийн төслийн талаар олон нийтийн хэлэлцүүлэг хийж болно.

24 дүгээр зүйл.Хоёр дахь хэлэлцүүлгийн үе шатны хяналт

Хэвлэх

24.1.Хоёр дахь хэлэлцүүлгийн үе шатанд төсвийн төсөлд тусгуулахаар гаргасан санал энэ хуулийн 23.1-д заасан шаардлагыг хангасан байх бөгөөд түүнд тавих хяналтыг Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуулийн 71 дүгээр зүйлд заасны дагуу хэрэгжүүлнэ.

24.2.Хоёр дахь хэлэлцүүлгийн үе шатанд төсвийн төсөлд тусгуулахаар гаргасан санал энэ хуулийн 23.1-д заасан шаардлагыг хангасан эсэхэд Тамгын газрын төсвийн хяналт, шинжилгээний асуудал хариуцсан нэгж дүн шинжилгээ хийж, дүгнэлт гарган, төсвийн төслийн хоёр дахь хэлэлцүүлгийн шатанд уг дүгнэлтийг гишүүдэд хүргүүлнэ.

24.3.Хоёр дахь хэлэлцүүлгийн үе шатанд Тамгын газрын төсвийн хяналт, шинжилгээний асуудал хариуцсан нэгж Төсвийн зарлагын хяналтын дэд хороо болон Төсвийн байнгын хороог шаардлагатай тооцоо, мэдээллээр хангаж ажиллана.

25 дугаар зүйл.Төсвийн хэрэгжилтэд тавих хяналт

Хэвлэх

25.1.Улсын Их Хурал төсвийн хэрэгжилтэд тавих хяналтыг дараах байдлаар хэрэгжүүлнэ:

25.1.1.Монгол Улсын нэгдсэн төсвийн гүйцэтгэлийн талаарх санхүү, төсвийн асуудал эрхэлсэн Засгийн газрын гишүүний илтгэл, нэгдсэн төсвийн гүйцэтгэл, Засгийн газрын санхүүгийн нэгтгэсэн тайлангийн талаарх аудитын дүгнэлтийг хэлэлцэх;

25.1.2.шаардлагатай гэж үзвэл энэ хуульд болон Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуульд заасны дагуу тухайн жилийн төсвийн хуулийн хэрэгжилтийн талаар төсвийн хяналтын сонсгол зохион байгуулах;

25.1.3.шаардлагатай гэж үзвэл төсвийн хууль тогтоомжийн хэрэгжилтийг хянан шалгах ажлын хэсэг байгуулан ажиллуулах, дүнг сонсох, хэлэлцэх;

25.1.4.хуульд заасан бусад хэлбэр.

25.2.Тухайн жилийн нэгдсэн төсвийн гүйцэтгэл төсвийн хууль тогтоомжид нийцсэн эсэх, түүнчлэн тухайн жилийн улсын хөгжлийн жилийн төлөвлөгөөнд заасан зорилго, зорилт, төсөл, арга хэмжээг хэрэгжүүлсэн эсэхэд Улсын Их Хурал хяналт тавина.

25.3.Сар, улирал, хагас жилийн нэгдсэн төсвийн гүйцэтгэлийг эрх бүхий байгууллага, албан тушаалтан Улсын Их Хуралд тухай бүр ирүүлэх бөгөөд хагас жилийн нэгдсэн төсвийн гүйцэтгэлд ажлын 14 өдрийн дотор Тамгын газрын төсвийн хяналт, шинжилгээний асуудал хариуцсан нэгж дүн шинжилгээ хийж, дүгнэлт, саналын хамт Улсын Их Хурлын гишүүд, холбогдох Байнгын хороо, Төсвийн зарлагын хяналтын дэд хороонд хүргүүлнэ. Холбогдох Байнгын хороо, Төсвийн зарлагын хяналтын дэд хороо шаардлагатай гэж үзвэл төсвийн гүйцэтгэлийн явцын тайланг хэлэлцэж болно.

25.4.Улсын Их Хурал энэ хуулийн 25.1.1-д заасан жилийн төсвийн гүйцэтгэл, Засгийн газрын санхүүгийн нэгтгэсэн тайланд хийсэн аудитын тайлан, дүгнэлтийг хэлэлцээд шаардлагатай гэж үзвэл Засгийн газарт төсвийн хууль тогтоомжийг хэрэгжүүлэх арга хэмжээний талаар тодорхой чиглэл өгч болно.

25.5.Засгийн газар энэ хуулийн 25.4-т заасан Улсын Их Хурлын тогтоолыг биелүүлэхээр авч хэрэгжүүлсэн арга хэмжээ болон үр дүнгийн талаар уг тогтоолд заасан хугацаанд Улсын Их Хуралд танилцуулах үүрэгтэй.

ЗУРГАДУГААР БҮЛЭГ

ХЯНАЛТЫН СОНСГОЛ

26 дугаар зүйл.Монгол Улсын Их Хурлын хяналтын сонсголын төрөл

Хэвлэх

26.1.Улсын Их Хурлын хяналтын сонсгол дараах төрөлтэй байна:

26.1.1.хүний эрх, эрх чөлөөг хангахтай холбоотой хяналтын сонсгол;

26.1.2.төсвийн хяналтын сонсгол;

26.1.3.ерөнхий хяналтын сонсгол;

26.1.4.нэр дэвшигчийн сонсгол.

26.2.Улсын Их Хурлын хяналтын сонсголыг энэ хууль, Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуульд заасан журмын дагуу холбогдох Байнгын, дэд хороо зохион байгуулна.

26.3.Улсын Их Хурлын хяналтын сонсголыг нээлттэй, хаалттай хэлбэрээр зохион байгуулах бөгөөд хувь хүн, байгууллага, төрийн нууцад хамаарах болон үндэсний аюулгүй байдлыг хангахтай холбоотойгоос бусад асуудлаар сонсголыг хаалттай явуулахыг хориглоно.

26.4.Холбогдох Байнгын хороо, Төсвийн зарлагын хяналтын дэд хороо хяналтын сонсголын тайлан, хяналтын сонсгол явуулсан талаарх санал, дүгнэлт гаргаж, нэгдсэн хуралдаанд оруулж болно.

26.5.Энэ хуулийн 26.4-т заасан санал, дүгнэлтийг нэгдсэн хуралдаанаар хэлэлцээд Улсын Их Хурлаас тодорхой шийдвэр гаргах шаардлагатай гэж үзвэл холбогдох Байнгын хороонд энэ талаар чиглэл өгч болно.

26.6.Холбогдох Байнгын хороо энэ хуулийн 26.5-д заасан нэгдсэн хуралдаанаас өгсөн чиглэлийн дагуу хууль тогтоомжийн төсөл боловсруулж санал, дүгнэлтийн хамт нэгдсэн хуралдаанд танилцуулна.

27 дугаар зүйл.Хүний эрх, эрх чөлөөг хангахтай холбоотой хяналтын сонсгол

Хэвлэх

27.1.Хүний эрх, эрх чөлөөг хангах, хамгаалахтай холбоотой хууль тогтоомжийн биелэлтийг хангуулах, үр нөлөөг сайжруулах, хүний эрх, эрх чөлөөг хангах, хамгаалах чиг үүрэг бүхий төрийн байгууллага, албан тушаалтны үйл ажиллагаанд илэрсэн зөрчил, дутагдлыг арилгуулах, мэдээлэл авах, үнэлэх зорилгоор хяналтын сонсгол явуулна.

27.2.Хүний эрх, эрх чөлөөг хангахтай холбоотой хяналтын сонсголыг хийх хүсэлтээ иргэн, хуулийн этгээд тухайн асуудал эрхэлсэн Байнгын, дэд хороонд, эсхүл Улсын Их Хурал дахь цөөнхийн бүлэгт хандан гаргана.

27.3.Эрх, хууль ёсны ашиг сонирхол нь хөндөгдөж байгаа иргэн, хуулийн этгээдийн гаргасан хүсэлтийг тухайн асуудал эрхэлсэн Байнгын, дэд хороо хэлэлцэн хүлээн авсан, Улсын Их Хурал дахь цөөнхийн бүлэг хүсэлт гаргасан, эсхүл Улсын Их Хурлын 15-аас доошгүй гишүүн хүсэлт гаргасан бол хүний эрх, эрх чөлөөг хангахтай холбоотой хяналтын сонсголыг Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуульд заасны дагуу зохион байгуулна.

27.4.Улсын Их Хурлын 15-аас доошгүй гишүүний санаачилснаар хүний эрх, эрх чөлөөг хангахтай холбоотой хяналтын сонсгол явуулах бөгөөд Хүний эрхийн Үндэсний Комиссоор дүгнэлт гаргуулна.

28 дугаар зүйл.Төсвийн хяналтын сонсгол

Хэвлэх

28.1.Улсын Их Хурал төсвийн болон холбогдох хууль тогтоомжийн биелэлт, тухайн жилийн төлөвлөгөө, төсвийн болон төсвийн хүрээний мэдэгдлийн төсөл, төсвийн гүйцэтгэлээр төсвийн хяналтын сонсгол явуулж болно.

28.2.Төсвийн хяналтын сонсголыг Төсвийн байнгын хороо, Эдийн засгийн байнгын хороо, Төсвийн зарлагын хяналтын дэд хороо болон Улсын Их Хурал дахь цөөнхийн бүлэг санаачилна. Хэрэв Улсын Их Хурлын 15-аас доошгүй гишүүн төсвийн хяналтын сонсгол явуулах хүсэлт гаргасан бол төсвийн хяналтын сонсгол явуулна.

28.3.Төсвийн хяналтын сонсгол явуулахдаа тухайн асуудлаарх аудитын тайлан, дүгнэлтийг сонсоно.

28.4.Төсвийн хяналтын сонсгол явуулах санал гаргах, зохион байгуулахтай холбогдсон харилцаанд энэ хууль, Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуулийг баримтална.

29 дүгээр зүйл.Ерөнхий хяналтын сонсгол

Хэвлэх

29.1.Улсын Их Хурал хууль тогтоомжийн хэрэгжилтийг дүгнэх, хууль тогтоомжийг хэрэгжүүлэх чиг үүрэг бүхий байгууллага, түүний удирдах албан тушаалтны үйл ажиллагаанд хяналт тавих зорилгоор ерөнхий хяналтын сонсголыг явуулна.

29.2.Улсын Их Хурал дараах тохиолдолд ерөнхий хяналтын сонсголыг Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуульд заасны дагуу заавал явуулна:

29.2.1.Монгол Улсын Ерөнхийлөгчөөс хүсэлт гаргасан;

29.2.2.Улсын Их Хурлын 15-аас доошгүй гишүүн хүсэлт гаргасан;

29.2.3.Байнгын, дэд хорооны нийт гишүүний олонх, эсхүл цөөнхийн бүлэг хүсэлт гаргасан;

29.2.4.эрх, хууль ёсны ашиг сонирхол нь хөндөгдөж байгаа иргэн, хуулийн этгээдийн ерөнхий хяналтын сонсгол явуулах хүсэлтийг тухайн асуудал эрхэлсэн Байнгын, дэд хороо хэлэлцэн хүлээн авсан;

29.2.5.хуульд тусгайлан сонсгол явуулахаар заасан.

30 дугаар зүйл.Нэр дэвшигчийн сонсгол

Хэвлэх

30.1.Эрх бүхий этгээдээс хуульд заасны дагуу санал болгосон нэр дэвшигчтэй холбогдуулан Улсын Их Хурлаас дараах нэр дэвшигчийн сонсгол явуулна:

30.1.1.Үндсэн хуулийн цэцийн гишүүн, Шүүхийн ерөнхий зөвлөлийн шүүгч бус гишүүн, Шүүхийн сахилгын хорооны шүүгч бус гишүүн, Хүний эрхийн Үндэсний Комиссын гишүүн, Эрүү шүүлтээс урьдчилан сэргийлэх асуудал эрхэлсэн гишүүн, Авлигатай тэмцэх газрын дарга, дэд дарга, Сонгуулийн ерөнхий хорооны гишүүн, Олон нийтийн радио, телевизийн Үндэсний зөвлөлийн гишүүн, Төрийн албаны зөвлөлийн гишүүн, Монгол Улсын Ерөнхий аудитор, Монголбанкны Ерөнхийлөгч, Тэргүүн дэд, Дэд ерөнхийлөгч, Санхүүгийн зохицуулах хорооны дарга, гишүүн, Санхүүгийн зохицуулах хорооны Хяналтын зөвлөлийн дарга, гишүүн, Үндэсний статистикийн хорооны дарга, Үндэсний статистикийн хорооны зөвлөлийн гишүүн, Монголбанкны Хяналтын зөвлөлийн дарга, гишүүн, Монголбанкны Мөнгөний бодлогын хорооны гишүүн, Төсвийн тогтвортой байдлын зөвлөлийн гишүүний албан тушаалд томилуулахаар Улсын Их Хуралд санал болгосон нэр дэвшигчийн талаарх томилгооны сонсгол;

30.1.2.Улсын Их Хурлаас нэр дэвшигчийн сонсгол явуулахаар хуульд тусгайлан заасан, эсхүл Улсын Их Хурал танилцах, зөвшилцөх, томилохоор хуульд заасан албан тушаалтны хувьд танилцах, зөвшилцөх, томилгооны сонсгол явуулахаар Улсын Их Хурлын 15-аас доошгүй гишүүн хүсэлт гаргасан бол.

30.2.Нэр дэвшигчийн сонсгол нь баримт, мэдээлэлд үндэслэсэн, талуудын оролцоог тэнцвэртэй хангасан байх бөгөөд нэр дэвшигчийн хэрэгжүүлэхээр дэвшүүлж байгаа санал, тухайн албан тушаалд тавигдах боловсрол, мэргэжил, мэргэшил, туршлага, мэдлэг, ур чадвар, ёс зүй, хуульд заасан бусад шаардлага хангасан эсэхийг нээлттэй хэлэлцэж, олон нийт нэр дэвшигчийн талаар мэдэх эрхийг хангахад чиглэнэ.Нэр дэвшигчийн хувь хүний нууцад хамаарах мэдээллийг хаалттай хэлэлцэнэ.

30.3.Нэр дэвшигчийн сонсголыг Монгол Улсын Их Хурлын тухай хуульд заасан эрхлэх асуудлын хүрээнд холбогдох Байнгын хороо /цаашид "Байнгын хороо" гэх/ явуулна.

30.4.Нэр дэвшигчийн сонсгол явуулахад энэ хууль, Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хууль болон холбогдох бусад хууль тогтоомжийг баримтална.

30.5.Байнгын хорооны гишүүн Нийтийн албанд нийтийн болон хувийн ашиг сонирхлыг зохицуулах, ашиг сонирхлын зөрчлөөс урьдчилан сэргийлэх тухай хуулийн[9] 3.1.5-д заасны дагуу нэр дэвшигчтэй хамаарал бүхий этгээд бол энэ тухайгаа сонсгол эхлэхээс өмнө нийтэд мэдэгдэх үүрэгтэй.

30.6.Нэр дэвшигчийн дэлгэрэнгүй танилцуулга, томилогдсон тохиолдолд хийх ажил, нэр дэвшсэн үндэслэл, тухайн албан тушаалд тавих хуульд заасан нийтлэг болон тусгай шаардлагын талаарх мэдээллийг авах маягтын загварыг Байнгын хороо батална.

30.7.Энэ хуулийн 30.6-д заасан загварт заасан мэдээллийг нэр дэвшигчээс өөрөөс нь гаргуулна.

31 дүгээр зүйл.Хяналтын сонсголыг хүчинтэйд тооцох

Хэвлэх

31.1.Байнгын, дэд хорооны гишүүдийн олонх хүрэлцэн ирснээр хяналтын сонсголыг хүчинтэйд тооцно.

31.2.Хяналтын сонсголд оролцох албан тушаалтан хүндэтгэн үзэх шалтгаангүйгээр хүрэлцэн ирээгүй нь сонсголыг хойшлуулах үндэслэл болохгүй.

ДОЛДУГААР БҮЛЭГ

МОНГОЛ УЛСЫН ИХ ХУРЛЫН ХЯНАН ШАЛГАХ ТҮР ХОРОО

Нэгдүгээр дэд бүлэг

Хянан шалгах түр хорооны эрх зүйн байдал

32 дугаар зүйл.Хянан шалгах түр хороог байгуулах, татан буулгах

Хэвлэх

32.1.Үндсэн хуулийн Хорин наймдугаар зүйлийн 2 дахь хэсэгт заасан хуулийн биелэлтийг хангахтай холбоотой нийтийн ашиг сонирхлыг хөндсөн тодорхой асуудлаар Улсын Их Хурлын нийт гишүүний дөрөвний нэгээс доошгүй нь хянан шалгах түр хороо байгуулах санал тавибал цөөнхийн төлөөллийг оролцуулан Улсын Их Хурлын тогтоолоор уг хороог байгуулна.

32.2.Энэ хуулийн 32.1-д заасан асуудлаар Улсын Их Хуралд тогтоолын төсөл өргөн мэдүүлэх бөгөөд уг тогтоолын төсөлд хянан шалгах түр хороо /цаашид энэ бүлэгт "түр хороо" гэх/-ны тусгай шалгалтын сэдэв, хүрээ хязгаар, тухайн асуудлаар хянан шалгах түр хороо байгуулах болсон үндэслэлийг тодорхой тусгана.

32.3.Тогтоолын төслийг энэ хуулийн 32.2-т заасны дагуу өргөн мэдүүлсэн бол Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуулийн 33 дугаар зүйлд заасан дэгийн дагуу чуулганы хуралдааны хэлэлцэх асуудлын дарааллыг харгалзахгүйгээр даруй хэлэлцэж, түр хороо байгуулах тогтоол батална.

32.4.Тогтоолын төслийг холбогдох Байнгын хороо хэлэлцэж түр хорооны тусгай шалгалтын сэдэв, хүрээ хязгаар Үндсэн хуульд харшилсан эсэх талаар санал, дүгнэлт гаргаж, нэгдсэн хуралдаанд оруулна.

32.5.Улсын Их Хурал тогтоолын төсөлд тусгасан түр хорооны тусгай шалгалтын сэдэв, хүрээ хязгаарыг зөвхөн дараах үндэслэлээр өөрчилж болно:

32.5.1.Үндсэн хуульд харшилсан гэж холбогдох Байнгын хорооны санал, дүгнэлт гарсан;

32.5.2.санаачлагч гишүүд санал нэгдэн зөвшөөрсөн.

32.6.Түр хорооны тусгай шалгалтын сэдэв, хүрээ хязгаарыг өөрчлөхөөр бол энэ хуулийн 32.5-д заасан үндэслэлээр Улсын Их Хурлын тогтоолоор өөрчилнө.

32.7.Түр хороог зургаан сар хүртэл хугацаагаар байгуулна. Шаардлагатай бол мөн хугацаагаар нэг удаа сунгаж болно.

32.8.Монгол Улсын Их Хурлын тухай хуулийн 28.5-д заасан үндэслэлээр түр хороог байгуулахгүй.

32.9.Түр хороо нийтийн ашиг сонирхлыг хөндсөн тодорхой асуудлыг энэ хуулийн 34.1-д заасан бүрэн эрхийг хэрэгжүүлэх замаар хянан шалгаж, дүнг тогтоосон хугацаанд Улсын Их Хуралд тайлагнах үүрэгтэй.

32.10.Монгол Улсын Их Хурлын тухай хуулийн 28 дугаар зүйлд заасан үндэслэлээр Хянан шалгах түр хороог татан буугдсанд тооцно.

32.11.Түр хороо /цаашид энэ бүлэгт "түр хороо" гэх/-ны үйл ажиллагаа нь хууль тогтоомжийн биелэлтийг хянан шалгах Улсын Их Хурлын эрх хэмжээний хүрээнд байна. Түр хорооноос шүүх болон эрх бүхий бусад байгууллагын хэрэг, маргаан хянан шийдвэрлэх ажиллагаанд саад учруулах, хөндлөнгөөс оролцох, заавар өгөхийг хориглоно.

33 дугаар зүйл.Хянан шалгах түр хорооны бүрэлдэхүүн

Хэвлэх

33.1.Түр хороо 7-15 хүртэлх гишүүний бүрэлдэхүүнтэй байх бөгөөд гишүүн үйл ажиллагаагаа явуулж байгаа нэгээс дээш түр хорооны бүрэлдэхүүнд орж ажиллахгүй.

33.2.Түр хорооны бүрэлдэхүүнийг тогтоохдоо Улсын Их Хурал дахь олонх, цөөнхийн төлөөллийг хувь тэнцүүлэх боловч түр хорооны бүрэлдэхүүний гуравны нэгээс доошгүй нь цөөнхийн төлөөлөл байх, Улсын Их Хурал дахь нам, эвсэл бүрийн төлөөллийг оролцуулах зарчмыг баримтална.

33.3.Ерөнхий сайд, Засгийн газрын гишүүний албан үүргийг хавсран гүйцэтгэж байгаа гишүүн түр хорооны бүрэлдэхүүнд ажиллахгүй.

33.4.Гишүүн тусгай шалгалттай холбоотой асуудлаар Нийтийн албанд нийтийн болон хувийн ашиг сонирхлыг зохицуулах, ашиг сонирхлын зөрчлөөс урьдчилсан сэргийлэх тухай хуульд заасан ашиг сонирхлын зөрчил үүсэхээр бол уг гишүүнийг түр хорооны бүрэлдэхүүнд оруулахыг хориглоно.

33.5.Монгол Улсын Их Хурлын тухай хуулийн 10.1, 10.2-т заасан олонх, 10.3-т заасан цөөнхийн төлөөлөл энэ хуулийн 33.2-т заасан зарчмын дагуу түр хорооны бүрэлдэхүүнд оруулах, тусгай шалгалттай холбоотой асуудлаар ашиг сонирхлын зөрчилгүй гишүүдийн нэрийг өөрөө тогтоож, холбогдох Байнгын хороонд хүргүүлнэ. Байнгын хороо ирүүлсэн нэрийг өөрчлөхгүйгээр хэлэлцэнэ.

33.6.Нийтийн албанд нийтийн болон хувийн ашиг сонирхлыг зохицуулах, ашиг сонирхлын зөрчлөөс урьдчилан сэргийлэх тухай хуулийн 8.1-д заасныг үндэслэн түр хорооны бүрэлдэхүүнд орох гишүүний ашиг сонирхлын зөрчилгүй болохыг илэрхийлсэн мэдэгдлийг холбогдох Байнгын хорооны хуралдаанд уншиж сонсгоно.

33.7.Гишүүн түр хорооны хуралдаанаар хэлэлцэж байгаа асуудалтай холбоотой ашиг сонирхлын зөрчилтэй гэж үзвэл Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуулийн 10.10-т заасны дагуу шийдвэрлүүлнэ.

33.8.Түр хорооны даргыг түр хорооны хуралдаанд оролцсон гишүүдийн олонхын саналаар сонгоно. Түр хорооны тусгай шалгалтын сэдвээс хамааран шаардлагатай гэж үзвэл түр хорооны даргыг түр хорооны бүрэлдэхүүнд орсон цөөнхийн төлөөллөөс сонгоно.

34 дүгээр зүйл.Хянан шалгах түр хорооны бүрэн эрх

Хэвлэх

34.1.Түр хороо нь Байнгын хорооны нийтлэг бүрэн эрхээс гадна дараах бүрэн эрхийг хэрэгжүүлнэ:

34.1.1.нотлох баримтыг дараах аргаар цуглуулна:

34.1.1.а.нотлох баримтыг нийтийн сонсголоор шинжлэн судалж, үнэлэх;

34.1.1.б.төрийн байгууллагаас нотлох баримт гаргуулж авах;

34.1.1.в.нотлох баримт гаргаж өгөх тухай хүсэлт гаргах;

34.1.1.г.нотлох баримт гаргаж өгөхийг хүн, хуулийн этгээдээс шаардах;

34.1.1.д.гэрчээр дуудах, гэрчээс мэдүүлэг авах, асуулт тавих;

34.1.1.е.шинжээч томилох, тайлбар, мэдүүлэг авах;

34.1.1.ё.нөхцөл байдалтай газар дээр нь танилцах, тэмдэглэл үйлдэх.

34.1.2.хянан шалгагч томилох;

34.1.3.баримт бичигт дүн шинжилгээ хийх;

34.1.4.тайлан, санал, дүгнэлтээ Улсын Их Хуралд танилцуулах;

34.1.5.энэ хуульд заасныг зөрчсөн үйлдэл, эс үйлдэхүй гаргасан этгээдэд хариуцлага тооцуулахаар эрх бүхий байгууллага, албан тушаалтанд холбогдох саналаа хүргүүлэх;

34.1.6.хуульд заасан бусад.

34.2.Түр хорооны үйл ажиллагаанд мэргэжил, арга зүй, зохион байгуулалтын туслалцаа үзүүлэх үүрэг бүхий ажлын албыг Улсын Их Хурлын Ерөнхий нарийн бичгийн дарга тухай бүр байгуулна.

35 дугаар зүйл.Хянан шалгах түр хорооны үйл ажиллагааны зохион байгуулалт

Хэвлэх

35.1.Түр хороо энэ хуулийн 48.1-д заасан болон зохион байгуулалтын асуудлыг хуралдаанаараа шийдвэрлэж, нотлох баримтыг сонсголоор шинжлэн судална. Түр хорооны даргын санаачилгаар, эсхүл түүний нийт гишүүний дөрөвний нэгээс доошгүй нь шаардсанаар түр хорооны хуралдааныг хуралдуулна.

35.2.Түр хорооны хуралдааныг нийт гишүүний олонх нь хүрэлцэн ирснээр хүчинтэйд үзнэ.

35.3.Энэ хуульд өөрөөр заагаагүй бол түр хорооны хуралдаанд оролцсон гишүүдийн олонхын саналаар асуудлыг шийдвэрлэнэ.

35.4.Түр хорооны шийдвэр тогтоол хэлбэртэй байна. Түр хороо зөвхөн өөрийн үйл ажиллагааг зохион байгуулахтай холбоотой асуудлаар тогтоол батална.

35.5.Түр хорооны хуралдааныг хуралдуулахаас гурваас доошгүй хоногийн өмнө түүний хэлэлцэх асуудал, хуралдааны товыг гишүүдэд урьдчилан мэдэгдэнэ.

35.6.Хуульд өөрөөр заагаагүй бол түр хорооны хуралдааныг нээлттэй явуулна.

35.7.Түр хорооны дарга дараах чиг үүргийг хэрэгжүүлнэ:

35.7.1.түр хорооны үйл ажиллагааг зохион байгуулах, уялдуулан зохицуулах;

35.7.2.түр хорооны хуралдаан, сонсголыг даргалах, хуралдааны тэмдэглэлийг баталгаажуулах;

35.7.3.түр хорооны хуралдаан, сонсголын бэлтгэлийг хангуулах, шийдвэрийг баталгаажуулах, түүний биелэлтэд хяналт тавих;

35.7.4.түр хорооноос эрх олгосны дагуу нотлох баримтыг шинжлэн судлах сонсголд нэмж дуудах гэрчийн нэрсийг сонсгол болохоос долоогоос доошгүй хоногийн өмнө шийдвэрлэх;             

35.7.5.түр хороог төлөөлөх;

35.7.6.энэ хуульд заасан бусад үүрэг.

Хоёрдугаар дэд бүлэг

Нотлох баримт

36 дугаар зүйл.Нотлох баримт

Хэвлэх

36.1.Улсын Их Хурлын тогтоолд заасан хяналт шалгалтыг явуулахад ач холбогдол бүхий, энэ хуульд заасан үндэслэл, журмын дагуу олж авсан аливаа баримтат мэдээллийг нотлох баримт гэнэ.

36.2."Баримтат мэдээлэл"-д гэрчийн мэдүүлэг, шинжээчийн дүгнэлт, тайлбар, мэдүүлэг, хянан шалгагчийн тайлан, дүгнэлт, тайлбар, мэдүүлэг, холбогдох байгууллага, албан тушаалтан, хүн, хуулийн этгээдээс ирүүлсэн баримт мэдээлэл, баримт бичиг, бичгийн хэлбэртэй бусад баримт, хуульд заасны дагуу бэхжүүлсэн кино ба гэрэл зураг, зураглал, дууны, дүрсний, дуу-дүрсний бичлэг, хэрэв тухайн асуудлаар өмнө нь хэрэг бүртгэх, мөрдөн байцаах, шүүн таслах ажиллагаа явуулсан бол хуулиар зөвшөөрөгдсөн хэмжээнд мөрдөн шалгах ажиллагааны болон шүүх хуралдааны тэмдэглэл, энэ хуульд заасны дагуу цуглуулсан бусад баримт хамаарна.

37 дугаар зүйл.Хянан шалгах түр хорооны шийдвэр

Хэвлэх

37.1.Түр хорооны хуралдаанаар тусгай шалгалтын сэдвийн хүрээнд хамаарах нотлох баримтыг цуглуулах, гэрчээр дуудах, шинжээч, хянан шалгагчийг томилох асуудлыг хэлэлцэн шийдвэрлэж, тогтоол батална. Санал хураалтаар цөөнх болсон гишүүн тухайн асуудлаар үндэслэлээ дэлгэрэнгүй тайлбарлаж, гурав хүртэл удаа санал хураалгаж болно.

38 дугаар зүйл.Гэрчээр дуудах

Хэвлэх

38.1."Гэрч" гэж тусгай шалгах асуудал, үйл баримтыг нягтлан тодруулахад ач холбогдол бүхий нөхцөл байдлыг мэдэж байгаа хүнийг хэлнэ.

38.2.Түр хороо гэрчийг дуудан ирүүлж, сонсголд биечлэн оролцуулж мэдүүлэг авна. Гэрч хүндэтгэн үзэх шалтгааны улмаас сонсголд биечлэн оролцох боломжгүй бол түүний мэдүүлгийг бичгээр авахаар түр хороо шийдвэрлэж болно.

38.3.Гэрч түр хорооны дуудсанаар хүрэлцэн ирэх, үнэн зөв мэдүүлэх үүрэгтэй.

38.4.Түр хороо гэрчээр дуудах тухай мэдэгдэх хуудсыг гэрчид сонсгол эхлэхээс ажлын гурваас доошгүй өдрийн өмнө хүргүүлэх үүрэгтэй. Гэрчээр дуудах тухай мэдэгдэлд тусгай шалгалтын сэдэв, мэдүүлэг авах асуудал, сонсгол болох он, сар, өдөр, цаг, минут, газар, эрх зүйн туслалцаа авах болон бусад эрх, үүрэг, мэдүүлэг өгөөгүй буюу зайлсхийсний улмаас үүсэх үр дагаврын талаар тусгана.

38.5.Сонсголд гэрчээр оролцогчид мэдэгдэх хуудсыг түүний оршин суугаа газрын болон ажлын газрын хаягийн дагуу биечлэн хүргэх, биечлэн хүргэх боломжгүй бол утас, цахим хаяг, шуудангаар мэдэгдэж баримтжуулна.

38.6.Гэрчээр оролцогч зөвшөөрсөн бол мэдэгдэх хуудсыг бусад этгээдэд хүлээлгэн өгч болно.

38.7.Гэрч хүндэтгэн үзэх шалтгаантай бол энэ талаар сонсгол болохоос ажлын нэгээс доошгүй өдрийн өмнө түр хороонд бичгээр заавал мэдэгдэх бөгөөд хүндэтгэн үзэх шалтгааныг нотолсон баримтыг түүнд хавсаргана.

Тайлбар: Энэ хэсэгт заасан "хүндэтгэнүзэх шалтгаан"гэдэгт хорио цээрийн дэглэм тогтоогдсон, гамшиг тохиолдсон, албан томилолттой байгаа, эрүүл мэндийн шалтгаантай, мэдэгдэх хуудас хүргүүлэхээс өмнө гадаад улсад байгаа зэрэг хувь хүнээс өөрөөс нь үл хамаарах нөхцөл байдлыг ойлгоно.

38.8.Гэрч дараах тохиолдолд мэдүүлэг өгөхөөс татгалзах эрхтэй:

38.8.1.гэрчээс асуусан асуултад хариулах нь тухайн гэрчийг, эсхүл түүний гэр бүлийн гишүүд, эцэг эх, үр хүүхдийг гэмт хэрэгт буруутгаж болзошгүй нөхцөл үүссэн;

38.8.2.хуульд өөрөөр заагаагүй бол хуульч, өмгөөлөгч болон бусад этгээд нь мэргэжлийн үүргээ гүйцэтгэх явцад мэдэж нууцлалыг хадгалах үүрэг хүлээсэн үйл баримтын талаар.

38.9.Гэрч энэ хуулийн 38.8-д заасны дагуу мэдүүлэг өгөхөөс татгалзах үндэслэлээ тайлбарлах бөгөөд татгалзлыг хүлээн авах эсэхийг түр хороо шийдвэрлэнэ.

38.10.Гэрч мэдүүлэг өгөхтэй холбоотой зардлаа нотолсны үндсэн дээр улсын төсвөөс нөхөн төлүүлэх эрхтэй.

38.11.Гэрчид мэдэгдэх хуудсыг хүргүүлэх ажлыг Тамгын газар зохион байгуулах бөгөөд төрийн болон нутгийн захиргааны холбогдох байгууллага дэмжлэг үзүүлнэ.

38.12.Гэрчид мэдэгдэх хуудсыг хүргүүлэхтэй холбогдсон энэ хуулиар зохицуулаагүй бусад харилцаандЗахиргааны хэрэг шүүхэд хянан шийдвэрлэх тухай хуульд заасан журмыг жишиг болгоно.

38.13.Хяналт шалгалтын явцад гэрчийн амь нас, эрүүл мэндийг хамгаалах, тэдгээрийг мэдээллээр хангах, дэмжлэг, туслалцаа үзүүлэх ажиллагааг Гэрч, хохирогчийг хамгаалах тухай хуулийн дагуу явуулна.

39 дүгээр зүйл.Хянан шалгагчийг томилох

Хэвлэх

39.1.Түр хорооны хуралдаанд оролцсон гишүүдийн гуравны хоёроос доошгүйн саналаар хянан шалгагчийг томилж, ажлын даалгаврыг батална.

39.2.Хянан шалгагч сүүлийн таван жил улс төрийн албан тушаал болон улс төрийн намын удирдах албан тушаал эрхэлж байгаагүй, эрүүгийн хариуцлага хүлээж байгаагүй, тухайн асуудлаар ашиг сонирхлын зөрчилгүй, мэргэжлийн дүгнэлт гаргах чадвартай, гурваас доошгүй жил тухайн чиглэлээр мэргэжлийн үйл ажиллагаа явуулсан туршлагатай Монгол Улсын иргэн, хуулийн этгээд байна.

39.3.Хянан шалгагч энэ хуулийн 39.1-д заасан даалгаврын хүрээнд дараах ажиллагааг хараат бусаар явуулах бүрэн эрхтэй:

39.3.1.шаардлагатай нотлох баримтыг бүрдүүлэх;

39.3.2.нотлох баримт гаргаж өгөхийг шаардах;

39.3.3.тухайн асуудалд холбогдох этгээдээс тайлбар авах;

39.3.4.нөхцөл байдалтай газар дээр нь танилцах, тэмдэглэл үйлдэх;

39.3.5.сонсголд оролцох гэрчийн нэрсийг шинжээчтэй хамтран гаргаж, сонсгол болохоос 14-өөс доошгүй хоногийн өмнө түр хороонд танилцуулж, шийдвэрлүүлэх;

39.3.6.баримт бичигт дүн шинжилгээ хийх, тайлан гаргах.

39.4.Хяналт шалгалтын явцад нотлох баримт гаргуулах шаардлагатай гэж үзвэл хянан шалгагч энэ хуулийн 37.1-д заасны дагуу тогтоол гаргуулах саналаа түр хороонд оруулна.

39.5.Хянан шалгагч түр хорооны өмнө ажлаа хариуцах бөгөөд олон нийтэд зориулсан мэдээлэл хийхгүй.

39.6.Хянан шалгагч тусгай шалгалтын дүнд үндэслэн тайланг бичгээр гаргаж, сонсголд амаар танилцуулах бөгөөд уг тайлантай танилцах боломжийг түр хорооны гишүүн бүрд олгоно. Түр хорооноос авч хэрэгжүүлэх арга хэмжээний талаарх зөвлөмжийг тайланд тусгаж болно.

39.7.Хянан шалгагч энэ хуулиар хүлээсэн үүргээ ноцтой зөрчсөн бол түр хорооны нийт гишүүний гуравны хоёроос доошгүйн саналаар түүнийг огцруулна.

39.8.Хянан шалгагч тусгай шалгалттай холбоотой асуудлаар ашиг сонирхлын зөрчилгүй гэдгээ илэрхийлсэн мэдэгдлийг түр хороонд гаргах бөгөөд түр хорооны хуралдаанд уншиж сонсгоно.

39.9.Хянан шалгагч Төрийн болон албаны нууцын тухай хуулийн[12] 23.1-д заасан журмын дагуу төрийн болон албаны нууцтай танилцах эрхийн зөвшөөрөл авч, баримт мэдээлэл, нууц задруулахгүй байх баталгааг гаргана.

39.10.Шинжээч, хянан шалгагчийг сонгож авах, шинжээч, хянан шалгагчаар томилогдсон тохиолдолд ашиг сонирхлын зөрчилгүй гэдгээ илэрхийлэх, зөрчил үүссэн тухай мэдэгдлийн маягт, түүнийг бүртгэх, хянан шалгах, хадгалах, сонгох журмыг Улсын Их Хурлын Хууль зүйн байнгын хороо батална.

40 дүгээр зүйл.Шинжээч томилох

Хэвлэх

40.1.Түр хороо тусгай шалгалтын явцад тусгай мэдлэг зайлшгүй шаардагдах асуудлаар дүгнэлт гаргуулахаар уг асуудлаар мэргэшсэн, хувийн ашиг сонирхлын зөрчилгүй хувь хүн болон төрийн албан хаагчийг шинжээчээр томилох бөгөөд дүгнэлт гаргах хугацааг тухайн шинжээчтэй тохиролцон тогтоож, ажлын даалгаврыг батална.

40.2.Шинжээч тогтоосон хугацааны дотор тухайн асуудлыг тал бүрээс нь бүрэн, бодитой, хараат бусаар шинжилж, үнэн зөв дүгнэлтийг бичгээр гаргах бөгөөд түр хороо хүсэлт тавибал сонсголд биечлэн оролцож амаар мэдүүлэг өгнө.

40.3.Шинжээч энэ хуулийн 38.8-д заасан үндэслэлээр дүгнэлт гаргахаас татгалзаж болно.

40.4.Энэ зүйлд өөрөөр заагаагүй бол шинжээчийг дуудан ирүүлэх болон холбогдох бусад харилцаанд энэ хуулийн 38 дугаар зүйлд заасан журмыг баримтална.

40.5.Шинжээч түр хорооны өмнө ажлаа хариуцах бөгөөд олон нийтэд зориулсан мэдээлэл хийхгүй. Шинжээчид энэ хуулийн 39.8, 39.9, 39.10 дахь заалт нэгэн адил хамаарна.

41 дүгээр зүйл.Бичмэл нотлох баримт

Хэвлэх

41.1.Түр хороо тусгай шалгалт явуулахад ач холбогдол бүхий бичгийн хэлбэртэй баримтыг бичмэл нотлох баримт гэнэ. Бичмэл нотлох баримт нь цахим хэлбэртэй байж болно.

41.2.Бичмэл нотлох баримтыг түр хороонд эх хувиар нь, хэрэв тухайн баримтын эх хувийг өгөх боломжгүй бол нотариатаар гэрчлүүлсэн хуулбарыг өгнө. Түр хороо шаардлагатай гэж үзвэл тухайн баримтын эх хувийг шаардан авах эрхтэй.

41.3.Төрийн байгууллага, хуулийн этгээд нь бичмэл нотлох баримтыг өөрийн байгууллагын архивын "хуулбар үнэн" гэсэн тэмдэг дарж баталгаажуулна.

41.4.Өмнө нь хуульд заасны дагуу цугларсан нотлох баримтын шаардлага хангасан материалыг хуулбарласан тохиолдолд бичмэл нотлох баримтыг нотлох баримтын шаардлага хангасан гэж үзнэ.

41.5.Түр хорооноос тайлан гаргасны дараа бичмэл баримтын эх хувийг түүнийг гаргаж өгсөн этгээд хүсвэл буцаан өгч болно. Харин уг баримтын нотариатаар гэрчлүүлсэн хуулбарыг тусгай шалгалтын материалд үлдээнэ.

42 дугаар зүйл.Төрийн байгууллага, албан тушаалтнаас нотлох баримт гаргаж өгөх

Хэвлэх

42.1.Засгийн газар, яам, агентлаг, төрийн бусад байгууллага, төрийн өмчит үйлдвэрийн газар нь түр хорооноос эрх хэмжээнийхээ хүрээнд гаргасан хүсэлтийн дагуу түүний тогтоосон хугацааны дотор нотлох баримтыг бүрэн гүйцэд гаргаж өгөх үүрэгтэй.

42.2.Энэ хуулийн 42.1-д заасны дагуу ирүүлсэн нотлох баримт шаардлага хангаагүй гэж үзвэл түр хороо шаардлагад нийцүүлэн ирүүлэх хугацаатай үүрэг өгөх бөгөөд холбогдох байгууллага, албан тушаалтан тухайн албан бичигт заасан хугацааны дотор нэмэлт нотлох баримт гаргаж өгөх үүрэгтэй.

43 дугаар зүйл.Хүн, хуулийн этгээдээс нотлох баримт гаргаж өгөх

Хэвлэх

43.1.Хуульд өөрөөр заагаагүй бол түр хороо тусгай шалгалтад ач холбогдол бүхий нотлох баримтыг гаргаж өгөхийг хүн, хуулийн этгээдээс шаардах эрхтэй бөгөөд холбогдох этгээд түр хорооны тогтоосон хугацаанд, хуульд заасан хүрээнд тус шаардлагыг биелүүлэх үүрэгтэй.

43.2.Түр хороо, түүний гишүүн, хянан шалгагч, шинжээч бүрэн эрхээ хэрэгжүүлэх явцад байгууллага, хувь хүний нууцтай танилцсан бол тухайн байгууллага, хувь хүний зөвшөөрөлгүйгээр, эсхүл хуульд зааснаас бусад тохиолдолд уг нууцыг задруулж болохгүй.

Гуравдугаар дэд бүлэг

Хяналт шалгалтын түр хорооны сонсгол

44 дүгээр зүйл.Нотлох баримтыг сонсох

Хэвлэх

44.1.Нотлох баримтыг энэ дэд бүлэгт заасны дагуу сонсголоор шинжлэн судална.

44.2.Түр хорооны гишүүдийн олонх хүрэлцэн ирснээр сонсголыг хүчинтэйд тооцно.

44.3.Нотлох баримтыг сонсгох ажиллагаанд энэ хуульд өөрөөр заагаагүй бол Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуульд заасан хяналтын сонсгол зохион байгуулах журмыг баримтална.

44.4.Сонсголыг доор дурдсанаас бусад тохиолдолд нээлттэй явуулж, олон нийтийн хэвлэл мэдээллийн хэрэгслээр шууд дамжуулна:

44.4.1.төр, байгууллага, хувь хүний нууцтай холбоотой асуудал;

44.4.2.гэрч, эсхүл гуравдагч этгээдийн хувийн амьдралтай холбоотой бөгөөд олон нийтэд мэдээлбэл түүний хууль ёсны ашиг сонирхлыг хохироох үйл баримт;

44.4.3.олон нийтэд мэдээлбэл Монгол Улсын язгуур ашиг сонирхол, үндэсний аюулгүй байдалд хохирол учруулах асуудал.

44.5.Энэ хуулийн 44.4-т заасан үндэслэлээр түр хорооны гишүүн нийтийн сонсголыг бүхэлд нь, эсхүл зарим хэсгийг хаалттай явуулах горимын санал гаргавал гишүүдийн олонхын саналаар шийдвэрлэх бөгөөд үндэслэлээ нийтэд танилцуулна.

45 дугаар зүйл.Сонсголыг товлон зарлах

Хэвлэх

45.1.Түр хороо сонсголын товыг нотлох баримтыг шинжлэн судлах сонсгол /цаашид "сонсгол" гэх/ болохоос 14-өөс доошгүй хоногийн өмнө хэвлэл, мэдээллийн хэрэгслээр нийтэд мэдээлнэ.

45.2.Нээлттэй сонсголд хэвлэл, мэдээллийн байгууллагын төлөөллийг тэнцвэртэй оролцуулах бөгөөд танхимын багтаамжид тохируулан иргэд, мэргэжлийн холбоо, төрийн бус байгууллагын төлөөллийг оролцуулна.

45.3.Энэ хуулийн 45.2-т заасан оролцогчид сонсголын явцад дуу, эсхүл дүрсний бичлэг хийх, зураг авахыг хориглоно.

46 дугаар зүйл.Сонсголыг нээх

Хэвлэх

46.1.Түр хорооны дарга, эсхүл түүний томилсон түр хорооны гишүүн сонсголыг даргалах бөгөөд сонсголыг нээж, сонсох асуудлын сэдэв, дараалал, дэгийг танилцуулна.

46.2.Сонсголын ирцийг Тамгын газар бүртгэж, ирээгүй гэрч, шинжээч, хянан шалгагч, ажиглагч болон холбогдох бусад этгээдэд сонсголын товыг мэдэгдсэн эсэх, ямар шалтгаанаар ирээгүй болохыг илтгэн танилцуулна.

46.3.Сонсгол даргалагч түр хорооны бүрэлдэхүүн, гэрч, шинжээч, хянан шалгагч, орчуулагч, хэлмэрч, ажиглагч болон бусад оролцогчийг танилцуулна.

47 дугаар зүйл.Сонсголд оролцогчийн эрх, үүргийг тайлбарлах, дэг сахиулах

Хэвлэх

47.1.Сонсгол даргалагч гэрч, шинжээч, хянан шалгагч, бусад оролцогчид хууль сануулж, эрх, үүргийг нь танилцуулна.

47.2.Сонсголын танхимд орсон оролцогч парламентыг хүндэтгэх үүрэгтэй бөгөөд сонсголын дэгийг сахих, сонсгол даргалагчийн хууль ёсны шийдвэрийг биелүүлэх үүрэгтэй.

47.3.Сонсгол даргалагч сонсголын дэг сахиулах бөгөөд дэг зөрчигчид сануулах, танхимаас гаргана.

48 дугаар зүйл.Нотлох баримтыг шинжлэн судлах дараалал

Хэвлэх

48.1.Сонсголыг үр дүнтэй явуулах, ялгаатай байр суурийг шударгаар илэрхийлэх боломж олгох, түр хорооны бүрэлдэхүүн дэх нам, эвслийн төлөөлөлд асуулт тавих эрхийг нь тэнцвэртэй эдлүүлэх үүднээс гэрч, шинжээч, хянан шалгагчаас мэдүүлэг, тайлбар авах, хянан шалгагчийн тайлан болон шинжээчийн дүгнэлтийг сонсгох, бичмэл болон бусад нотлох баримтыг уншиж сонсгох, шинжлэн судлах дарааллыг тогтооно.

48.2.Энэ хуулийн 48.1-д заасан дарааллыг түр хороо хуралдаанаараа шийдвэрлэнэ.

48.3.Нотлох баримтыг шинжлэн судлах зорилгоор гэрч, шинжээч, хянан шалгагч болон бусад оролцогчоос сонсгол даргалагч болон түр хорооны гишүүд асуулт асууж болно.

49 дүгээр зүйл.Гэрчийн мэдүүлэг сонсох

Хэвлэх

49.1.Сонсгол даргалагч гэрчийг танхимд оруулна. Хэрэв тусгай шалгалттай холбоотой тухайн асуудлаар хоёр ба түүнээс дээш гэрч байгаа бол гэрчийг тус тусад нь асууна. Сонсголд дуудагдсан гэрчийн мэдүүлгийг сонсох хүртэл түүнийг танхимаас түр гаргаж болно. Гэрчүүдийг хооронд нь харилцуулахгүй байлгах талаар сонсгол даргалагч шаардлагатай арга хэмжээ авна.

49.2.Сонсгол даргалагч гэрчээс мэдүүлэг авахын өмнө түүний биеийн байцаалт, эрх, үүргийг танилцуулж, тусгай шалгах асуудлын талаар мэдэх зүйлээ үнэн зөв мэдүүлэх үүрэгтэйг сануулж, мэдүүлэг өгөхөөс зайлсхийх, санаатайгаар худал мэдүүлбэл хүлээлгэх хариуцлагыг урьдчилан сануулна.

49.3.Гэрчийн мэдүүлэг сонссоны дараа хуралдаан даргалагч, түр хорооны гишүүд нотлох баримттай холбоотойгоор гэрчээс асуулт асууж, хариулт авна. Гэрчийн мэдүүлэг сонссоны дараа хуралдаан даргалагч, түр хорооны гишүүд асуулт тавина.

49.4.Хуралдаан даргалагч, түр хорооны гишүүд тусгай шалгалтын сэдэвтэй холбоогүй, тодорхойгүй, салаа утгатай, хөтөлсөн, гэмт хэрэгт буруутгасан, доромжилсон шинжтэй асуулт тавихыг хориглоно.

49.5.Гэрчид тавьсан асуулт нь энэ хуулийн 49.4-т заасан агуулгатай байвал сонсгол даргалагч тухайн асуултыг алгасаж, хариулт авахгүйгээр дараагийн асуултыг асууна. Асуултыг алгасах саналыг гэрч сонсгол даргалагчид гаргаж болно. Асуултыг алгасах тухай гишүүд санал зөрөлдвөл тухайн асуултыг алгасах эсэхийг сонсголд оролцсон гишүүдийн гуравны хоёроос доошгүйн саналаар шийдвэрлэнэ.

49.6.Гэрчүүдийн мэдүүлэгт ноцтой зөрүү байвал сонсголын явцад тэдгээрийг нүүрэлдүүлэн мэдүүлэг авч болно. Түр хорооны гишүүн мэдүүлгийн зөрүүтэй байдлыг гаргаж тавих, үүнтэй холбогдуулан нэмэлт асуулт асуух, эсхүл давтан асуух эрхтэй.

49.7.Энэ хуульд өөрөөр заагаагүй бол гэрчээс мэдүүлэг авахтай холбогдсон бусад харилцаанд Захиргааны хэрэг шүүхэд хянан шийдвэрлэх тухай хуульд заасан журмыг жишиг болгоно.

50 дугаар зүйл.Хянан шалгагчийн тайланг сонсгох

Хэвлэх

50.1.Хянан шалгагчийн тайланг уншиж сонсгоно.

50.2.Хянан шалгагч сонсголд биечлэн оролцож байгаа бол өөрийн тайланг тайлбарласны дараа сонсгол даргалагч болон түр хорооны гишүүдийн асуултад хариулна.

50.3.Энэ хуульд өөрөөр заагаагүй бол хянан шалгагчаас тайлбар авах, асуулт тавихад энэ хуулийн 49 дүгээр зүйлд заасан журмыг баримтална.

50.4.Түр хороо хянан шалгагчийн тайлан эргэлзээтэй, тодорхой бус болон үндэслэлгүй, эсхүл хянан шалгагч зөрүүтэй тайлан гаргасан гэж үзвэл нэмэлт, эсхүл дахин хянан шалгалт хийлгэж болно.

51 дүгээр зүйл.Шинжээчийн дүгнэлт сонсгох

Хэвлэх

51.1.Шинжээчийн дүгнэлтийг сонсголд уншиж сонсгоно.

51.2.Шинжээч сонсголд биечлэн оролцож байгаа бол өөрийн дүгнэлтийг тайлбарласны дараа сонсгол даргалагч болон түр хорооны гишүүдийн асуултад хариулна.

51.3.Энэ хуульд өөрөөр заагаагүй бол шинжээчээс мэдүүлэг авах, асуулт тавихад энэ хуулийн 49 дүгээр зүйлд заасан журмыг баримтална.

51.4.Түр хороо шинжээчийн дүгнэлт эргэлзээтэй, тодорхой бус болон үндэслэлгүй, эсхүл шинжээч зөрүүтэй дүгнэлт гаргасан гэж үзвэл нэмэлт, эсхүл дахин шинжилгээ хийлгэж болно.

52 дугаар зүйл.Бичмэл нотлох баримтыг уншиж сонсгох

Хэвлэх

52.1.Түр хорооны гишүүн бүрд бичмэл нотлох баримттай танилцах боломж олгох бөгөөд түр хороо шаардлагатай гэж үзсэн бол бичмэл нотлох баримтыг сонсголын үеэр уншиж сонсгоно.

52.2.Нээлттэй сонсголын үед бичмэл нотлох баримтад энэ хуулийн 44.4-т заасан нөхцөл илэрвэл тухайн бичмэл нотлох баримтын холбогдох хэсгийг, эсхүл бүхэлд нь уншиж танилцуулахгүй. Хувийн болон байгууллагын нууцыг хамгаалахын тулд хувийн захидал, бичгийг тухайн этгээд зөвшөөрсөн бол нээлттэй сонсголд уншиж сонсгоно. Хэрэв зөвшөөрөөгүй бол хувийн захидал, бичгийг уншиж сонсгох болон шинжлэх ажиллагааг хаалттай сонсголоор гүйцэтгэнэ.

52.3.Хянан шалгаж байгаа бичмэл нотлох баримт хуурамч болохыг мэдсэн этгээд уг баримтыг нотлох баримтаас хасуулах хүсэлтийг түр хороонд гаргана. Бичмэл нотлох баримт хуурамч гэж мэдэгдсэн этгээд энэ тухайгаа нотлох үүрэгтэй. Бичмэл нотлох баримт хуурамч эсэхийг шалгахын тулд шинжилгээ хийлгэх болон бусад нотлох баримт шаардан авч болно.

52.4.Бичмэл нотлох баримт хуурамч байсан нь тогтоогдвол түр хороо түүнийг нотлох баримтаас хасах бөгөөд шаардлагатай гэж үзвэл хуурамч баримт бичгийн талаар эрх бүхий байгууллагад гомдол, мэдээлэл гаргаж болно.

53 дугаар зүйл.Сонсголыг хаах

Хэвлэх

53.1.Гэрч, шинжээч, хянан шалгагчаас мэдүүлэг, тайлбар авах, шинжээчийн дүгнэлт болон хянан шалгагчийн тайланг уншиж сонсгох, бичмэл болон бусад нотлох баримтыг уншиж сонсгон шаардлагатай асуултад хариулт авч дууссан гэж үзвэл сонсгол даргалагч сонсголыг хаана.

53.2.Сонсголын тэмдэглэлийг Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуульд заасны дагуу хөтөлж, баримтжуулах бөгөөд тэмдэглэлийг бэлэн болсноос хойш ажлын таван өдрийн дотор мэдээллийн нэгдсэн санд байршуулна.


Дөрөвдүгээр дэд бүлэг

Хянан шалгах түр хорооны хуралдаан, тайлан, санал, дүгнэлт, зардал

54 дүгээр зүйл.Түр хорооны хуралдаан

Хэвлэх

54.1.Түр хороо сонсголоор цуглуулж шинжлэн судалсан нотлох баримтад үндэслэн хаалттай хуралдаж, тайлан болон санал, дүгнэлт гаргана.

54.2.Түр хорооны хуралдаанд Монгол Улсын Их Хурлын чуулганы хуралдааны дэгийн тухай хуульд заасан нийтлэг дэгийг баримтална.

55 дугаар зүйл.Түр хорооны тайлан

Хэвлэх

55.1.Түр хороо нь сонсголоор цуглуулж шинжлэн судалсан нотлох баримтад үндэслэн гаргасан сонсголын тайлан, санал, дүгнэлт, шаардлагатай бол холбогдох шийдвэрийн төслийг Улсын Их Хуралд танилцуулна.

55.2.Тайланд тусгай шалгах ажиллагааны агуулга, цуглуулсан нотлох баримт, тогтоогдсон үйл баримт, тусгай шалгалтын дүгнэлт, шаардлагатай гэж үзвэл холбогдох саналыг багтаана.

55.3.Түр хорооны тайлан болон санал, дүгнэлт шүүхэд үүрэг хүлээлгэхгүй бөгөөд түр хорооны цуглуулсан нотлох баримтыг шүүн таслах ажиллагаанд нотлох баримтын хэмжээнд үнэлэх эсэхийг шүүх шийднэ.

55.4.Түр хорооны тайлан гаргахад цөөнх болсон гишүүн тусгай саналаа бичгээр гаргаж тайланд хавсаргах эрхтэй бөгөөд энэ тухайгаа түр хорооны санал, дүгнэлтэд тусгуулна.

55.5.Түр хороо шаардлагатай гэж үзвэл тусгай шалгах ажиллагааны явцыг нэгдсэн хуралдаанд танилцуулна.

55.6.Улсын Их Хурлын бүрэн эрхийн хугацаа дуусахаас өмнө тусгай шалгалтын даалгаврыг гүйцэтгэх боломжгүй нөхцөл үүсвэл түр хороо тухайн үед хийгдсэн тусгай шалгалтын явцын тайланг нэгдсэн хуралдаанд танилцуулж, архивын нэгж үүсгэн хадгалуулна.

55.7.Түр хорооны тайланг эцэслэснээс хойш 14 хоногийн дотор тусгай санал, гэрчийн мэдүүлэг, шинжээчийн дүгнэлт, тайлбар, бичмэл нотлох баримтын хамт мэдээллийн нэгдсэн санд байршуулна.

56 дугаар зүйл.Түр хорооны зардал

Хэвлэх

56.1.Түр хорооны тусгай шалгах үйл ажиллагаатай холбогдон гарах аливаа зардлыг улсын төсвөөс санхүүжүүлнэ.

56.2.Шинжээч, хянан шалгагчийн ажлын хөлс, гэрч дуудах болон тусгай шалгалттай холбоотой бусад зардлын хэмжээг батлагдсан төсөвт багтаан түр хороо тогтооно.

НАЙМДУГААР БҮЛЭГ

БУСАД ЗҮЙЛ

57 дугаар зүйл.Хууль зөрчигчид хүлээлгэх хариуцлага

Хэвлэх

57.1.Энэ хуулийн холбогдох зүйл, хэсэг, заалтаар албан тушаалтанд оногдуулсан үүргийг хугацаанд нь биелүүлээгүй, эсхүл зохих ёсоор биелүүлээгүй нь Улсын Их Хурлын хяналт шалгалтыг тасалдуулсан бол Монгол Улсын Их Хурлын тухай хуулийн 21.25-д заасан парламентыг үл хүндэтгэх үйлдэл гэж үзэн Төрийн албаны тухай хууль, эсхүл Зөрчлийн тухай хууль заасан хариуцлага хүлээлгэнэ.

57.2.Холбогдох албан тушаалтан энэ хуульд заасан нотлох баримтыг хүндэтгэн үзэх шалтгаангүйгээр түр хороонд ирүүлээгүй, гаргаж өгөөгүй нь эрүүгийн хариуцлага хүлээлгэхээргүй бол Төрийн албаны тухай хууль болон холбогдох бусад хуульд заасан хариуцлага оногдуулна.

57.3.Гэрч түр хорооны дуудсанаар хүрэлцэн ирэхээс зориуд зайлсхийсэн, эсхүл мэдүүлэг өгөхөөс зайлсхийсэн, хүндэтгэн үзэх шалтгаангүйгээр татгалзсан бол Зөрчлийн тухай хуульд заасан хариуцлага оногдуулна.

57.4.Гэрч зориуд худал мэдүүлэг өгсөн бол Эрүүгийн хуульд заасан хариуцлага оногдуулна.

57.5.Түр хорооноос томилсон шинжээч тогтоосон хугацаанд дүгнэлт гаргаж өгөөгүй, эсхүл дуудсанаар хүрэлцэн ирэхээс зориуд зайлсхийсэн, эсхүл мэдүүлэг өгөхөөс зайлсхийсэн, татгалзсан бол Зөрчлийн тухай хуульд заасан хариуцлага оногдуулна.

57.6.Шинжээч зориуд худал дүгнэлт гаргасан бол Эрүүгийн хуульд заасан хариуцлага оногдуулна.

57.7.Гэрч, шинжээч, сонсголд оролцогч, ажиглагч, бусад хүн сонсголын дэг зөрчсөн бол Зөрчлийн тухай хуульд заасан хариуцлага хүлээлгэнэ.

57.8.Түр хорооноос шаардсан нотлох баримтыг хүндэтгэн үзэх шалтгаангүйгээр ирүүлээгүй, гаргаж өгөөгүй бол Зөрчлийн тухай хуульд заасан хариуцлага оногдуулна.

57.9.Холбогдох албан тушаалтан энэ хуульд заасан сонсголд хүндэтгэн үзэх шалтгаангүйгээр хүрэлцэн ирээгүй, эсхүл холбогдох тайлбар, мэдээлэл өгөхөөс хүндэтгэн үзэх шалтгаангүйгээр татгалзсан бол Төрийн албаны тухай хуульд заасан хариуцлага оногдуулна.

57.10.Байнгын, дэд, түр хороо энэ хуульд заасныг зөрчсөн төрийн албан хаагчид хариуцлага оногдуулах саналаа томилох эрх бүхий байгууллага, албан тушаалтанд хүргүүлэх бөгөөд эрх бүхий байгууллага, албан тушаалтан саналыг хүлээн авснаас хойш 10 хоногийн дотор авсан арга хэмжээний талаар хариу ирүүлнэ.

57.11.Хүн, хуулийн этгээд энэ хуульд заасныг зөрчсөн гэж үзвэл Байнгын, дэд, түр хороо эрх бүхий албан тушаалтанд мэдэгдэж, холбогдох мэдээллийг хүргүүлнэ.

58 дугаар зүйл.Хүчин төгөлдөр болох

Хэвлэх

58.1.Энэ хуулийг Монгол Улсын Их Хурлын 2024 оны ээлжит сонгуулиар байгуулагдсан Улсын Их Хурлын анхдугаар чуулганы хуралдаан эхэлсэн өдрөөс эхлэн дагаж мөрдөнө.

МОНГОЛ УЛСЫН ИХ ХУРЛЫН ДАРГА Г.ЗАНДАНШАТАР

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2024.10.15-ны өдрийн орчуулга)                                            Unofficial translation

      

LAW OF MONGOLIA

 

May 16, 2024      State Palace, Ulaanbaatar city

 

ON MONITORING AND INSPECTION OF STATE GREAT KHURAL OF MONGOLIA
/REVISED EDITION/

 

CHAPTER ONE

GENERAL PROVISIONS

 

Article 1.Purpose of the law

1.1.The purpose of this Law is to regulate relations concerning the monitoring and inspection by the State Great Khural of Mongolia over the activities of the Government in ensuring nationwide enforcement of the Constitution and other laws of Mongolia, as well as the enforcement of the legislation.

Article 2.Legislation on monitoring and inspection of the State Great Khural of Mongolia

2.1.The legislation on the monitoring and inspection of the State Great Khural of Mongolia consists of the Constitution of Mongolia (hereinafter referred to as the "Constitution"), the Law on the State Great Khural of Mongolia, the Law on the Session's Procedure of the State Great Khural, this Law, and other legislation enacted in conformity with these laws.

Article 3.Purpose of the monitoring and inspection of the State Great Khural of Mongolia

3.1.The State Great Khural of Mongolia (hereinafter referred to as the "State Great Khural") shall implement monitoring and inspection for the following purposes:

3.1.1.to ensure the implementation of laws, and other decisions of the State Great Khural (hereinafter referred to as "legislation");

3.1.2.to protect and guarantee human rights and freedoms;

3.1.3.to ensure the stability and coherence of Mongolia's development policies and planning;

3.1.4.to oversee the stages of budget drafting, approval, and implementation, and to ensure budgetary discipline;

3.1.5.to conduct special inspections on specific issues concerning public interest, related to ensuring the implementation of the law as stipulated in Paragraph 2 of Article 28 of the Constitution, using the means specified in this Law to guarantee the public's right to know;

3.1.6.to improve and refine the effectiveness of legislation.

Article 4.Principles for implementing the monitoring and inspection by the State Great Khural of Mongolia

4.1.In exercising its monitoring and inspection powers, the State Great Khural shall adhere to the principles outlined in Paragraph 2 of Article 1 of the Constitution, as well as the following principles:

4.1.1.independence, objectivity, and reliance on comprehensive information;

4.1.2.prioritization of the common interests of the people;

4.1.3.transparency.

4.2.The principles of State Great Khural monitoring and inspection set forth in Paragraph 4.1 of this Law shall be understood as follows:

4.2.1.the principle of "independence, objectivity, and reliance on comprehensive information" means that the State Great Khural shall base its monitoring and inspection powers on independent information sources, free from the influence of the Government and international organizations, and shall rely on lawful, objective, and comprehensive calculations, research, information, and conclusions after careful examination;

4.2.2.the principle of "prioritization of the common interests of the people" means that, as representatives of the people, the State Great Khural shall implement monitoring and inspection with the sole purpose of upholding and protecting the common interests of the people;

4.2.3.the principle of "transparency" means that, except as restricted by law, the process, related information, and results of the State Great Khural's monitoring and inspection shall be made accessible and open to the public.

Article 5.Unified database of monitoring and inspection of the State Great Khural of Mongolia

5.1.The State Great Khural shall maintain a unified database for monitoring and inspection(hereinafter referred to as the "unified database").

5.2.The unified database shall consist of documents, information, reports, and other related materials collected in connection with the State Great Khural's exercise of its monitoring and inspection powers, as well as those obtained from other organizations.

5.3.The Secretariat of the State Great Khural (hereinafter referred to as the "Secretariat") shall compile and maintain the unified database.

5.4.The Chairman of the State Great Khural shall approve the procedures for the types of information specified in Paragraph 5.2 of this Law to be included in the unified database, the forms and time for obtaining such information, and the regulations for compiling, managing, and using the unified database.

CHAPTER TWO

METHOD AND IMPLEMENTATION OF MONITORING AND INSPECTION OF THE STATE GREAT KHURAL OF MONGOLIA

Article 6.Methods of monitoring and inspection of the State Great Khural

6.1. The State Great Khural shall exercise its monitoring and inspection powers through the following method:

6.1.1.raising questions;

6.1.2.submitting inquiries;

6.1.3.conducting impact assessments of the implementation of legislation;

6.1.4.hearing information and discussing reports;

6.1.5.budgetary monitor;

6.1.6.conducting monitoring and inspection hearings;

6.1.7.establishing interim committees and conducting special inspections.

Article 7.Monitoring and inspection activities of the State Great Khural of Mongolia

7.1.Standing committees, subcommittees, interim committees, and members of the State Great Khural (hereinafter referred to as "members") shall implement monitoring and inspection activities regarding the enforcement of legislation by the State Great Khural.

7.2.The State audit organization, the Bank of Mongolia, the Financial Regulatory Commission, the National Human Rights Commission, the Civil Service Council, and other Government organizations may conduct monitoring and inspections upon the direction of the relevant Standing committee. The Standing committee shall not interfere with the independence of these organizations while involving them in State Great Khural's monitoring and inspection within the scope of their functions under laws.

7.3.Monitoring and inspection by the State Great Khural shall be conducted according to a unified directive of the State Great Khural and shall not overlap with inspections carried out by state and local administrative bodies.

7.4.The organizations and officials authorized to conduct State Great Khural's monitoring and inspection shall not interfere with the implementation of the legal functions of any organization during the monitoring and inspection process.

7.5.Relevant organizations and officials are prohibited from concealing information, calculations, research, or documents required in connection with the exercise of monitoring and inspection powers by the State Great Khural.

7.6.The State Great Khural, when exercising its monitoring and inspection powers, may involve specialized researchers, professional associations, and non-Governmental organizations in the process if necessary, their working procedures, rights, duties, and responsibilities shall be regulated according to the agreement made with the Secretariat.

7.7.If the State Great Khural involves the entities mentioned in Paragraph 7.6 of this Law in its monitoring and inspection activities, the necessary costs shall be planned according to Article 8 of this Law and funded from the State Great Khural's budget.

Article 8.Planning of monitoring and inspection by the State Great Khural of Mongolia

8.1.The monitoring and inspection by the State Great Khural shall be categorized into planned and unplanned.

8.2.Planned monitoring and inspection by the Standing and subcommittees shall be implemented by incorporating it into the State Great Khural's timeline (hereinafter referred to as the "timeline") for planned monitoring and inspections.

8.3.The Standing and subcommittees shall submit their proposals to be included in the timeline for planned monitoring and inspections for the upcoming regular session to the State Great Khural's Standing Committee on State Structure (hereinafter referred to as the " Standing Committee on State Structure") at least 10 working days before the adjournment of the regular session.

8.4.Political parties or coalitions can submit their proposals to the Standing committee on State Structure to be included in the timeline.

8.5.If the Standing, subcommittees, political parties, or coalitions do not submit their proposals in accordance with Paragraph 8.3 and 8.4 of this Law, it shall be considered that they have no specific proposals to be included in the timeline.

8.6.Standing committee on State Structure shall submit the timeline for planned monitoring and inspections during the State Great Khural's regular session, along with the relevant draft decisions, to the plenary session for resolution.

8.7.The timeline shall include conducting an impact assessment of the implementation of laws, hearing reports, information, presentations as specified in Paragraph 14.1.2 and 14.1.3 of this Law, and other monitoring and inspection matters, including budget and legislative implementation.

8.8.Unplanned monitoring and inspection shall be conducted in the following cases:

8.8.1.when a member's proposal to establish a working group for monitoring and inspection on matters not included in the schedule outlined in Paragraph 8.7 of this Law is discussed and supported by the Standing committee according to Paragraph 9.2 of this Law;

8.8.2.when the proposal to conduct monitoring and inspection as specified in sub-paragraph 39.4.2 of the Law on the State Great Khural of Mongolia is discussed and supported by the Standing committee.

Article 9.Monitoring the implementation of legislation by standing and sub-committees with in its area of jurisdictions

9.1.The Standing committee, within its area of jurisdiction, may establish a monitoring and inspection working group either independently or in collaboration with others to investigate specific issues, monitor the implementation of legislation, provide relevant recommendations, and draft resolutions as necessary.

9.2.The member, in accordance with Paragraph 9.1 of this Law, may submit a proposal for conducting monitoring and inspection within the scope of power of the relevant Standing committee and that Standing committee shall review the proposal and make one of the following decisions:

9.2.1.to assign the relevant authorized organization to conduct Monitoring and inspection on the issue and present the findings;

9.2.2.to establish a working group for monitoring and inspection within the Standing committee;

9.2.3.to determine that no Monitoring and inspection is necessary for the issue at hand.

9.3.Before making a decision on conducting monitor, the Standing committee shall consider the explanations and information provided by the organization or official responsible for the issue.

9.4.The Standing committee shall approve the guidelines for the activities of the monitoring and inspection working group established under Paragraph 9.1 of this Law through a resolution.

9.5.The monitoring and inspection working group shall submit its recommendations and conclusions within the timeframe specified in the resolution, and the leader of the working group shall present them to the Standing committee.

9.6.If deemed necessary, the monitoring and inspection working group may also draft other resolutions of State Great Khural for submission to the relevant Standing committee, along with the recommendations and conclusions mentioned in Paragraph 9.5 of this Law.

9.7.Unless otherwise provided by law, the Standing committee shall issue resolutions related to organizational matters and the issues specified in sub-paragraph 9.2.1 and 9.2.2 of this Law in the exercise of its monitoring and inspection powers.

9.8.Based on the results of the monitoring and inspection, the Standing committee shall prepare and present relevant recommendations and conclusions at the plenary session. If deemed necessary, it may draft a resolution on the issues specified in Paragraph 10.1 of this Law and submit it for consideration at the plenary session.

9.9.The sub-committee has the right to conduct monitoring and inspection and research on its relevant areas of responsibility, request necessary information, obtain explanations from relevant officials, citizens, and organizations, and draft decisions of the State Great Khural for discussion by the relevant Standing committee.

9.10.The sub-committee may only issue resolutions on matters specified in Paragraph 9.7 of this Law.

9.11.The Standing committee shall review the progress, results, and reports of the monitoring and inspection conducted by the working group established within its area of jurisdiction before the end of December each year and decide whether to continue or conclude the activities of the working group.

9.12.A member shall not be part of the monitoring and inspection working group concerning matters related to their previous or current official duties.

9.13.The reports of the monitoring and inspection working group shall be made publicly available through the unified database and other means of communication.

Article 10.Measures to be implemented following the monitoring and inspection of the State Great Khural of Mongolia

10.1.If deemed necessary, the State Great Khural shall issue a resolution to ensure and accelerate the implementation of laws, eliminate violations and shortcomings identified during monitor, and hold relevant officials accountable according to the law.

10.2.In accordance with Paragraph 10.1 of this Law, the Government and other bodies directly accountable to the State Great Khural shall submit a report on the implementation of the resolution to the State Great Khural within 15 days after the start of the regular session, except in cases specified in Paragraph 14.3 of this Law.

10.3.The relevant Standing committee shall review the report on the implementation of the resolution within one month of its submission to the State Great Khural and, if necessary, may submit it to the plenary session for discussion.

10.4.If, based on the results of its monitoring and inspection, the Standing committee finds that the normative acts passed by the Government (hereafter referred to as "Government decisions") need to be aligned with legislation, it shall submit a draft resolution to the plenary session, directing the Government to ensure compliance with the law.

10.5.If the plenary session supports the direction to bring Government decisions into compliance with the law, a resolution directing the Government shall be adopted, and its implementation shall be reviewed and discussed according to Paragraph 10.2 of this Law.

10.6.If the State Great Khural, after reviewing the implementation of the resolution in accordance with Paragraph 10.5 of this Law, determines that the Government has not taken appropriate measures to align its decisions with the law, it shall invalidate the Government's decision pursuant to Paragraph 2 of Article 45 of the Constitution.

10.7.Based on the results of its monitor, if necessary, the State Great Khural shall take measures to improve and refine the relevant legislation.

CHAPTER THREE

IMPLEMENTATION OF MONITORING AND INSPECTION OF THE STATE GREAT KHURAL OF MONGOLIA

Article 11.Submitting Questions

11.1.A member may submit a question in writing to the Prime Minister, a Government member, or the head of an organization whose leadership is elected or appointed by the State Great Khural, seeking information on specific policy issues, their financing, public finance, the management of public assets, or whether human rights and freedoms are being upheld, such a written request for information is referred to as a "question." Information requested by official letters under sub-paragraph 8.1.16 and 8.1.17 of the Law on the State Great Khural of Mongolia does not fall under the scope of a "question."

11.2.The relevant official must respond in writing within 14 days of receiving the question. If the response is delayed without a valid reason or not provided at all, the member who submitted the question may submit a proposal for disciplinary action against the responsible official to the Standing committee as per Paragraph 57.10 of this Law.

11.3.If the member finds the information provided in response to the question insufficient, they may send an official request for additional information, calculations, or research, with specified deadline. The relevant official is obligated to submit the additional information within the given timeframe.

11.4.The response to a member's question shall be reviewed by the relevant Standing Committee in accordance with Article 114 of the Law on Sessions Procedure of the State Great Khural of Mongolia.

11.5.A member who submitted a question may forward a request for specific actions, along with a draft resolution, to the chairman of the relevant Standing Committee.

11.6.The Standing Committee may review the member's request and draft resolution at its meeting and present its recommendations and conclusions to the plenary session of the State Great Khural.

Article 12.Submission of Inquiries

12.1.How the enforcement of laws is being managed, the results achieved, or to demand the implementation of activities prescribed by law and to it's relation, a referral by a written request made by a member to the Prime Minister, a member of the Government, or the head of an organization whose leadership is appointed by the State Great Khural is 'inquiry'.

12.2.Upon receiving the inquiry, the relevant official must submit a written response to the member within 30 days. If the response is delayed without a valid reason or not provided at all, the member may submit a request for accountability to the relevant official through the Standing committee as outlined in Paragraph 57.10 of this Law.

12.3.If the member deems the response from the relevant organization or official to be insufficient, they may send a written request for additional information, calculations, or analysis with a specified period. The relevant official is obligated to provide the additional information within the timeframe stated in the request.

12.4.The response to the inquiry will be discussed by the relevant Standing committee in accordance with Article 113 of the Law on the Session's Procedure of the State Great Khural of Mongolia, if the majority of the attending members support it, the response may be further discussed in the plenary session of the State Great Khural.

12.5.If, during the plenary session, the State Great Khural supports taking specific action based on the response to the inquiry, directions may be given to the relevant Standing Committee to proceed with necessary actions.

12.6.The relevant Standing committee, in accordance with the directions received from the plenary session, will present legislative proposals or related opinions and conclusions to the plenary session for consideration.

12.7.Inquiries, responses, and related information will be uploaded to the unified database as they become available.

Article 13.Hearing and discussion of the evaluation report on the impact of the legislation

13.1.The "Evaluation of the impact of legislation implementation" refers to a comprehensive analysis of the data accumulated during the implementation of legislations, it aims to identify challenges, assess the positive and negative effects on society, and determine possible options for the continued effective and efficient enforcement of the legislation and it also seeks to define the scope for improving the legislation.

13.2.The evaluation of the impact of legislation enforcement can be conducted on:

13.2.1.the legislation in its entirety;

13.2.2.specific articles, paragraphs, or sub-paragraph of the legislation;

13.2.3.the regulation of specific legal relations addressed by the legislation.

13.3.The State Great Khural shall conduct the evaluation of the impact of legislation enforcement according to the timeline set out in Paragraph 8.2 of this Law.

13.4.If the Standing committee approves a member's proposal to conduct an evaluation of the impact of law enforcement, the proposal shall be included and resolved in accordance with Paragraph 8.3 of this Law.

13.5.The costs associated with conducting the evaluation of the impact of legislation enforcement by the State Great Khural shall be financed from the state budget.

13.6.If necessary, the relevant Standing Committee may arrange for the evaluation to be conducted by an independent, external organization, specialists, or a non-Governmental organization, or may collaborate with them.

13.7.The Secretariat of the State Great Khural, the Government, and other state organizations must submit the evaluation report on the impact of law enforcement to the unified database system within 10 days and forward it to the relevant Standing committee.

13.8.The relevant Standing committee shall review the evaluation report on the impact of law enforcement within one month of receiving it from the State Great Khural.

13.9.If deemed necessary, the relevant Standing committee may also hear and review the evaluation report on the impact of legislation enforcement conducted by the Government or other state organizations.

13.10.After reviewing the evaluation report, if necessary, the relevant Standing committee shall prepare a draft of decision and submit it to the plenary session of State Great Khural.

13.11.The procedure for conducting an evaluation of the impact of legislation enforcement by the State Great Khural shall be approved by the Chairman of the State Great Khural.

Article 14.Hearing of Information

14.1.The plenary session shall hear the following information, either open or in a closed session, within the timeframes prescribed by law:

14.1.1.the annual closed report from the Head of the National Security Council on the implementation of the national security concept and the national security situation for the given year;

14.1.2.the Prime Minister's monthly report;

14.1.3.as necessary, reports on urgent matters from the Prime Minister or other members of the Government.

14.2.If, plenary session after discussing the reports specified in sub-paragraph 14.1.2 and 14.1.3 of this Law, the State Great Khural deems it necessary to issue a specific decision or instruct the Government to ensure the enforcement of the law, it may direct the relevant Standing committee to take appropriate action.

14.3.If the State Great Khural passes a resolution instructing the Government to ensure the enforcement of the law, the Government is obligated to report on the implementation of that resolution to the State Great Khural within the timeframe specified in the resolution.

Article 15.Discussion of reports, presentations, and information

15.1.The State Great Khural shall discuss the following reports, presentations, and information within the timeframes prescribed by law in open or in closed session:

15.1.1.the annual report on the activities of the state audit organization;

15.1.2.in the framework of ensuring independent monitoring and inspection of state finances and budgets, the conclusions and recommendations of audit reports carried out by the state audit organization, as stipulated in Paragraph 33.2 of the Law on State Auditing, and the related reports on their implementation, as required;

15.1.3.the annual report of the National Human Rights Commission on the state of human rights and freedoms in Mongolia;

15.1.4.the financial report of the Bank of Mongolia, the related audit report, and the recommendations of the Supervisory Board on an annual basis, and Bank of Mongolia's information on the implementation of monetary policies, the status of money and credit, and compliance with related laws, as necessary;

15.1.5.the annual report of the Civil Service Council on the fulfillment of its legally mandated duties, and every two years, the report on the status of gender equality in the Civil Service, measures taken to prevent gender discrimination and sexual harassment, and the progress and outcomes of those efforts;

15.1.6.the annual first-quarter report from the member of the National human rights commission in charge of issues related to the prevention of torture.

15.1.7.the annual report of the Financial regulatory commission on the implementation of laws governing financial services, excluding banking operations;

15.1.8.the annual report of the National statistics office on its activities;

15.1.9.the annual report of the National social insurance council on its activities;

15.1.10.the annual report of the National health insurance council on its activities;

15.1.11.the annual report of the National council of public radio and television on its activities;

15.1.12.every three years, the report on the implementation of the Government's medium-term debt management strategy, and annually, the report on compliance with debt management laws;

15.1.13.the annual report on the overall results of monitoring and inspection activities within the Government;

15.1.14.the annual report of the Ethics committee on the implementation of laws concerning the ethics of civil servants, including aggregated data on ethical violations and the overall situation;

15.1.15.every two years, the Government's report on the implementation of international treaties, as required by sub-paragraph 8.1.1 of the Law on International Treaties;

15.1.16.every two years, the report of the National Human Rights Commission on the implementation of gender equality laws, including the status of complaints related to gender discrimination, and the Government's report on the implementation and results of laws aimed at ensuring gender equality;

15.1.17.periodic reports of Mongolia on the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women (CEDAW);

15.1.18.the annual report of the Fiscal Stability Council.

15.2. The following information must also be submitted to State Great Khural within the timeframes specified by law:

15.2.1.the annual report of the Anti-Corruption Agency on the implementation of anti-corruption laws and the overall state of corruption;

15.2.2.the Prosecutor General's report on the implementation of criminal and administrative laws, to be submitted at least once a year.

15.3. The reports, presentations, and information specified in Paragraph 15.1 and 15.2 of this Law must be published in the unified database and on the State Great Khural's official website within three working days of submission to State Great Khural.

15.4. The Secretariat shall analyze the reports specified in Paragraph 15.1 of this Law, within 10 working days and distribute the analysis to the relevant Standing committees and members.

15.5. The Standing committees shall review the reports, presentations, and information specified in Paragraph 15.1 of this Law, along with the analysis provided under Paragraph 15.4 of this Law, and if necessary, prepare a draft decision to submit to the plenary session of State Great Khural.

Article 16.Discussion of reports on the implementation of State Great Khural's decision

16.1.Reports on the implementation of State Great Khural decisions, excluding those specified in Article 10 of this Law, which direct the Government or other organizations that report directly to the State Great Khural, must be submitted to the State Great Khural 15 days prior to the start of a regular session.

16.2.Within 15 days of receiving the report on the implementation of State Great Khural decisions, the Secretariat shall analyze the report according to the relevant Standing committee's areas of responsibility and submit it along with a summary to the appropriate Standing committee.

16.3.The Standing committee shall review the report on the implementation of State Great Khural decisions within one month of receiving the summary outlined in Paragraph 16.2.

16.4.The procedure and methodology for analyzing reports on the implementation of State Great Khural decisions, which have been mandated by law or resolution, shall be approved by the Chairman of the State Great Khural.

CHAPTER FOUR

MONITORING THE IMPLEMENTATION OF DEVELOPMENT POLICY AND PLANNING DOCUMENTS

Article 17. Discussion of the annual development plan implementation report

17.1.The State Great Khural shall discuss the implementation of the National annual development plan by April 1 each year and review the issues specified in Paragraph 17.2 of this Law.

17.2.The implementation report of the National annual development plan submitted to the State Great Khural shall include the following:

17.2.1.whether the National annual development plan met the target levels and key performance indicators in each priority area, budget overseer, program, project, and measure, as well as a consolidated summary comparing the current year with the previous year;

17.2.2.the percentage of progress and achievement of targets for each project and measure as outlined in the five-year development plan of Mongolia and the Government action program;

17.2.3.an analysis of the reasons and conditions for any uncompleted programs, projects, and measures in the annual development plan, along with specific recommendations for future actions.

17.3.The Government shall submit the implementation report of the National annual development plan along with a monitoring and evaluation report to the Secretariat and the State audit organization 45 days before presenting it to State Great Khural.

17.4.The Secretariat shall review the completeness of the implementation report within one week of receiving it, as per Paragraph 17.2 of this Law, and notify the Government with a justified explanation if additional information is required.

17.5.The Government shall ensure that all necessary information is provided within the requirement of Paragraph 17.2 of this Law and submit the implementation report to the Secretariat 20 days before presenting.

17.6.The State audit organization shall audit the implementation report of the National annual development plan and submit its findings to the State Great Khural by March 15 each year.

17.7.The Secretariat shall analyze the implementation report as per Paragraph 17.3 of this Law and deliver it to the members of State Great Khural by March 15.

17.8.The State Great Khural shall review the reports specified in Paragraph 17.3 and 17.6 of this Law and, if deemed necessary, may issue a resolution directing the Government on drafting the next year's development plan and holding accountable the relevant officials.

17.9.If the State Great Khural passes a resolution as outlined in Paragraph 17.8 of this Law, the Government shall be obligated to report on the implementation of the resolution within the specified timeframe.

17.10.The procedure for analyzing implementation reports as per Articles 17, 18, 19, and 20 of this Law shall be approved by the Chairman of State Great Khural.

Article 18.Discussion of the implementation report of the five-year development guidelines and the Government action program

18.1.The State Great Khural shall review the progress of the implementation of the five-year development guidelines of Mongolia and the Government action program, consolidated with the annual development plan execution report, by April 1 each year.

18.2.The State Great Khural shall discuss the implementation report of the five-year development guidelines and the Government action program by April 1 of the year when the document's term concludes, and review the issues specified in Paragraph 18.3 of this Law.

18.3.The implementation report of the five-year development guidelines and the Government action program shall include the following:

18.3.1.the percentage of achievement for each goal and objective outlined in the Government action program, compared with the goals, objectives, and expected results in the five-year development guidelines ;

18.3.2.whether the Government action program has reached its target levels and met the key performance indicators, based on both the annual and cumulative results during the implementation period;

18.3.3.the percentage of achievement for each goal and objective in the five-year development guidelines , in line with the long- and medium-term policy documents as defined in Paragraph 6.2 and 6.5 of the Law on Development Policy, Planning, and its Management;

18.3.4.whether the five-year development guidelines have reached their target levels and met the key performance indicators, based on both the annual and cumulative results during the implementation period.

18.4.The state audit organization shall conduct an audit on the implementation report of the five-year development guidelines of Mongolia and the Government action program and submit the audit report to the State Great Khural by March 15 of the, year the report is discussed.

18.5.The Government shall submit the implementation report of the five-year development guidelines and the Government action program, along with the monitoring and evaluation report, to the State Great Khural 45 days before the review date and shall send the report to the Secretariat and the State audit organization.

18.6.Upon receiving the implementation report of the five-year development guidelines and the Government action program, the Secretariat shall, within a week, review its compliance with the requirements outlined in Paragraph 18.3 of this Law and, if necessary, request additional information with a justified explanation to the Government.

18.7.The Government shall take the necessary measures to meet the requirements stated in Paragraph 18.3 of this Law and submit the revised implementation report to the Secretariat 20 days before the report is presented to the State Great Khural.

18.8.If the State audit organization concludes that any project or measure in the five-year development guidelines and the Government action program has not been fully implemented, the audit report shall include recommendations on the reasons, conditions, and future actions to be taken.

18.9.The Secretariat shall conduct an analysis of the report specified in Paragraph 18.2 of this Law and submit it to the members of the State Great Khural by March 15.

18.10.The State Great Khural shall review the reports mentioned in Paragraph 18.2 and 18.8 of this Law, and if deemed necessary, adopt a resolution to provide instructions to the Government. The Government is required to report to the State Great Khural on the measures taken to implement the State Great Khural's resolution and the outcomes within the timeframe specified in the resolution.

Article 19.Discussion of progress and implementation reports of Development target programs

19.1.The State Great Khural shall review the progress report of Development target programs, as outlined in Paragraph 6.5 of the Law on Development Policy, Planning, and it's Management, every five years, alongside the implementation report of the five-year development guidelines of Mongolia.

19.2.The State Great Khural shall discuss the implementation report of Development target programs one year before the expiry of the relevant document, and shall review the matters outlined in Paragraph 19.3.

19.3.The State Great Khural shall include the following issues in the implementation report of Development target programs:

19.3.1.the extent to which each Development target programs has achieved the relevant goals, objectives, and expected outcomes of the long-term development policy;

19.3.2.whether each development target program has reached its target levels and met the specified performance indicators, with a consolidated result for each goal and objective.

19.4.The Government shall submit the implementation report of Development target programs, along with the monitoring and evaluation report, at least six months before submission to the State Great Khural, provide it to the Secretariat and the State audit organization.

19.5.Within 30 days of receiving the implementation report of Development target programs, the Secretariat shall review the contents as outlined in Paragraph 19.3, if additional information is required, they shall notify the Government with a reasoned explanation.

19.6.The Government shall take the necessary measures to meet the requirements specified in Paragraph 19.3 and submit the implementation report to the Secretariat no later than three months before presenting it to State Great Khural.

19.7.The State audit organization shall audit the implementation report of Development target programs for the relevant year and submit the audit results to State Great Khural.

19.8.If the State audit organization concludes that the Development target programs have not been fully implemented, it shall include recommendations in the audit report regarding the reasons, conditions, and future necessary actions.

19.9.The Secretariat shall analyze the report outlined in Paragraph 19.2 and distribute it to members of State Great Khural no later than 15 working days before the start of the discussion.

19.10.After reviewing the reports outlined in Paragraph 19.2 and 19.7 of this Law, State Great Khural may pass a resolution to provide directive to the Government, should it deem necessary. The Government is required to report back to State Great Khural on the measures taken and the outcomes within the timeframe specified in the resolution.

Article 20.Discussion of progress and implementation reports of long-term policy documents

20.1.The State Great Khural  shall review the progress report on the implementation of the Mongolia's long-term development policy (hereafter referred to as "long-term development policy") every 10 years, combining it with the implementation reports of the Development target programs.

20.2.The State Great Khural shall review the implementation report of the long-term development policy two years before the document's expiry, considering the issues specified in Paragraph 20.3 of this Law.

20.3.The implementation report of the long-term development policy submitted to State Great Khural must include an assessment of whether the policy has achieved its target levels and met the key indicators for each goal and objective.

20.4.The Government shall submit the implementation report of the long-term development policy, along with the monitoring and evaluation report, to the Secretariat and the State audit organization at least six months before submitting it to State Great Khural.

20.5.Upon receiving the implementation report of the long-term development policy, the Secretariat shall review the contents outlined in Paragraph 20.3 of this Law within 30 days, if additional information is deemed necessary, it shall notify the Government with a reasoned explanation.

20.6.The Government shall ensure compliance with the requirements specified in Paragraph 20.3 of this Law and submit the implementation report to the Secretariat at least three months before presenting to State Great Khural.

20.7.The State audit organization shall conduct an audit on the implementation report of the long-term development policy and submit it to State Great Khural at least three months prior to the review.

20.8.If the State audit organization concludes that the goals and objectives of the long-term development policy have not been fully achieved, it shall include the reasons, contributing factors, and recommendations for future actions in the audit report.

20.9.If the State audit organization finds that the long-term development policy has not been fully implemented, the audit report must detail the specific reasons and propose concrete measures for future action.

20.10.The Secretariat shall analyze the report stipulated in Paragraph 20.2 of this Law and distribute it to members of State Great Khural at least 15 working days before the report is discussed.

20.11.The Standing committees shall review the long-term development policy implementation report and submit their conclusions and recommendations to the Standing Committee on State Structure. Relevant members of the Government shall participate in the meeting and respond to questions from the members.

20.12.After reviewing the implementation report of the long-term development policy, State Great Khural, if deemed necessary, may adopt a resolution providing directions to the Government. The Government is obligated to report to State Great Khural within the timeframe specified in the resolution on the measures taken and the outcomes achieved in response to the directives.

CHAPTER FIVE

MONITOR OF THE BUDGET

Article 21.Principles and types of budget monitor

21.1.In addition to the principles outlined in Article 4 of this Law, the following principles shall guide the budget monitor activities of the State Great Khural:

21.1.1.continuous and ongoing;

21.1.2.transparent and open;

21.1.3.effective;

21.1.4.appropriate;

21.1.5.ensuring public participation.

21.2.The State Great Khural shall exercise budget monitor in the following forms:

21.2.1.Monitor during the development stage of the budget proposal;

21.2.2.Monitor during the review stage of the budget proposal submitted by the Government;

21.2.3.Monitor of the implementation of the budget.

21.3.Budget proposal monitor shall have the following stages:

21.3.1.first review stage monitor;

21.3.2.second review stage monitor.

21.4.Unless otherwise stated in the law, the information related to the State Great Khural's budget monitoring and inspection and audits shall be transparent and publicly accessible.

21.5.In order to perform the necessary calculations, the annual budget proposal, as stated in sub-paragraph 8.4.3 of the Law on Budget, along with the detailed breakdown of the budget by general budget governors according to economic classifications of expenses and funding sources, as well as a comparison of the last three years of budget breakdowns, shall be submitted to the State Great Khural before the discussion of the current year's budget.

21.6. The methodology for analyzing the budget proposal shall be approved by the Secretary General of the State Great Khural.

Article 22.Monitor during the budget development stage

22.1.The monitor during the development stage of the budget proposal shall be carried out as follows:

22.1.1.the Fiscal Stability Council shall prepare calculations for the indicators and forecasts to be used in drafting the medium-term budget framework statement in accordance with the Law on Fiscal Stability and the Law on Budget, and submit them to the authorized body as required by law;

22.1.2.monitor whether the amount of current and capital expenditures submitted by the general budget governors to the state central administrative body in charge of finance and budget matters, for inclusion in the budget proposal, aligns with the budget limits set forth in sub-paragraph 10.1.2 of the Law on Budget;

22.1.3.ensure public participation in the budget proposal development process and monitor how the outcomes of public participation are reflected in the budget proposal.

22.2.The Secretariat shall analyze the issues outlined in sub-paragraph 22.1.2 and 22.1.3 of this Law and submit the analysis, along with recommendations, to the State Great Khural's Standing Committee on Budget (hereinafter referred to as the "Standing Committee on Budget") and the state central administrative body in charge of finance and budget matters, before the budget proposal is submitted to State Great Khural.

Article 23.Monitor during the first stage of budget proposal review

23.1.During the first stage of the budget proposal review, the monitor will ensure that the budget proposal meets the following requirements:

23.1.1.the budget proposal aligns with the national development and security policies as stipulated in sub-paragraph 25.1.7 of the Constitution;

23.1.2.the proposal complies with the criteria set out in the Law on Budget and the Law on Fiscal Stability;

23.1.3.the budget is directed towards implementing the national development plan for the year.

23.2.The audit report outlined in sub-paragraph 8.4.7 of the Law on Budget and the conclusion from the Fiscal Stability Council as required by Article 8.4.8 of the same law shall be submitted to State Great Khural and provided to all members as soon as they are received.

23.3.Based on the findings in the reports mentioned in Paragraph 23.2 of this Law, if necessary, State Great Khural may instruct the Government to revise the budget proposal to ensure compliance with the Constitution and relevant laws, and it may return the proposal to the Government only once for revision.

23.4.The Government shall revise the budget proposal in accordance with the law and resubmit it to State Great Khural within the timeframe set out in the Law on Session's Procedures of State Great Khural.

23.5.State Great Khural may hold public hearings on the budget proposal.

Article 24: Monitor of the second stage of proposal review

24.1.During the second stage of the review process, any proposals to be incorporated into the budget must meet the requirements outlined in Paragraph 23.1 of this Law and it's monitor during this stage will be conducted in accordance with Article 71 of the Law on Session's Procedures of State Great Khural.

24.2.The unit in charge of budget monitor and assessment within the Secretariat shall review and analyze whether the proposals for inclusion in the budget meet the requirements set forth in Paragraph 23.1 of this Law and the conclusions of this analysis will be provided to members during the second stage of the budget proposal review.

24.3.During the second stage, the unit in charge of budget monitor and assessment within the Secretariat shall supply the subcommittee on Expenditure Monitor and the Standing committee on Budget with the necessary calculations and information.

Article 25.Imposing monitor on budget implementation

25.1.The State Great Khural shall implement imposing monitor on budget execution as follows:

25.1.1.by reviewing the report on the implementation of the consolidated budget of Mongolia, the financial and budgetary report presented by the Government member in charge of finance matters, the consolidated financial statement of the Government, and the audit conclusions;

25.1.2.if deemed necessary, by organizing a budget hearing on monitor in accordance with this Law and the Law on Session's Procedure of State Great Khural to assess the implementation of the budget for that year;

25.1.3.if deemed necessary, by establishing a working group to oversee the implementation of budget legislation, listening to, and discussing their findings;

25.1.4.any other forms stipulated by law.

25.2.The State Great Khural shall ensure that the consolidated budget execution complies with budget laws, and that the goals, objectives, projects, and measures outlined in the national development annual plan for that year have been implemented.

25.3.Relevant authorities and officials shall submit monthly, quarterly, and semi-annual reports on the consolidated budget execution to the State Great Khural and the unit in charge of budget monitoring and inspection and analysis within the Secretariat shall conduct an analysis of the semi-annual consolidated budget execution within 14 working days, providing its conclusions and recommendations to members of the State Great Khural, relevant Standing committees, and the subcommittee on Expenditure Monitor and these bodies may review the progress of budget execution reports if necessary.

25.4.After reviewing the annual budget execution report and the audit report and conclusions on the Government's consolidated financial statement as outlined in sub-paragraph 25.1.1 of this Law, the State Great Khural may, if necessary, issue specific directives to the Government on measures for implementing budget legislation.

25.5.The Government is required to report to the State Great Khural on the measures taken to implement the directives outlined in Paragraph 25.4 of this Law, along with the results, within the timeframe specified in the relevant resolution.

CHAPTER SIX

HEARINGS ON MONITOR

Article 26. Types of hearing on monitor of the State Great Khural

26.1.The State Great Khural conducts the following types of hearings on monitor:

26.1.1. hearings on monitor related to ensuring human rights and freedoms;

26.1.2.budget hearings on monitor;

26.1.3.general hearings on monitor;

26.1.4. hearings of nominee.

26.2. Hearings on monitor of the State Great Khural shall be organized by the relevant Standing or subcommittee in accordance with this Law and the procedures outlined in the Law on Sessions Procedure of the State Great Khural.

26.3. Hearings on monitor shall be conducted openly or in closed sessions, however, closed hearings shall be prohibited unless the matter concerns individuals, organizations, state secrets, or issues related to ensuring national security.

26.4.The relevant Standing committee or the Subcommittee on Expenditure monitoring and inspection may prepare reports, recommendations, and conclusions based on the hearings on monitor and submit them to the plenary session of the State Great Khural.

26.5.If, after discussion in the plenary session, it is deemed necessary to adopt a specific decision based on the recommendations and conclusions outlined in Paragraph 26.4 of this Law, the State Great Khural may direct the relevant Standing Committee to take further action.

26.6.Based on the directives given during the plenary session as outlined in Paragraph 26.5 of this Law, the relevant Standing committee shall draft legislation and present its proposals and conclusions to the plenary session for consideration.

Article 27.Hearing on monitor related to ensuring human rights and freedoms

27.1.Hearing on monitor shall be conducted to ensure and protect human rights and freedoms, enforce the implementation of relevant laws, improve effectiveness, address violations and shortcomings in the activities of state bodies and officials in charge of safeguarding human rights and freedoms, and gather necessary information for evaluation.

27.2.Citizens or legal entities may submit a request for a hearing on monitor related to human rights and freedoms to the relevant Standing or subcommittee or the minority group within the State Great Khural.

27.3.If the Standing or subcommittee accepts the request submitted by a citizen or legal entity whose rights or legitimate interests are affected, or if a request is made by the minority group within the State Great Khural, or by at least 15 members of the State Great Khural, the hearing on monitor related to ensuring human rights and freedoms shall be organized in accordance with the procedures outlined in the Law on Session's Procedure of the State Great Khural of Mongolia.

27.4.The hearing on monitor related to human rights and freedoms may also be initiated by at least 15 members of the State Great Khural, in which case the National Human Rights Commission shall be required to provide an assessment.

Article 28.Budget hearing on monitor

28.1.The State Great Khural may conduct a budget hearing on monitor on the implementation of budgetary and related laws, the annual plan, the draft budget framework statement, or the budget execution.

28.2.A budget hearing on monitor may be initiated by the Standing committee on Budget, the Standing committee on Economic Affairs, the Subcommittee on Budget Expenditure monitor, or the minority group within the State Great Khural. If at least 15 members of the State Great Khural request a budget hearing on monitor, such a hearing shall be conducted.

28.3.The budget hearing on monitor shall include a review of the relevant audit reports and conclusions.

28.4.The procedures for proposing and organizing a budget hearing on monitor shall be governed by this Law and the Law on Session's Procedure of the State Great Khural of Mongolia.

Article 29.General hearing on monitor

29.1.The State Great Khural shall conduct a general hearing on monitor to evaluate the implementation of laws and to monitor the activities of organizations and their senior officials in charge of implementing such laws.

29.2.The State Great Khural is required to conduct a general hearing on monitor as outlined in the Law on Session's Procedure of the State Great Khural of Mongolia in the following structure:

29.2.1.upon request by the President of Mongolia;

29.2.2.upon request by at least 15 members of the State Great Khural;

29.2.3.upon request by a majority of members of a Standing or subcommittee, or by the minority group;

29.2.4.upon receipt of a request from a citizen or legal entity whose rights or legitimate interests are affected, and the relevant standing or subcommittee has reviewed and accepted the request;

29.2.5.when specifically required by law to hold a hearing.

Article 30.Hearing on nominee

30.1.The State Great Khural shall conduct hearing on nominees in connection with candidates proposed by authorized entities, in accordance with the law, for the following:

30.1.1.members of the Constitutional Court, non-judge members of the Judicial General Council, non-judge members of the Judicial Disciplinary Committee, members of the National Human Rights Commission, members in charge of prevention of torture, the Director and Deputy Director of the Anti-corruption Agency, members of the General election committee, members of the National Council of Public Radio and Television, members of the Civil Service Council, the State General Auditor, the Governor, First Deputy Governor, and Deputy Governor of the Bank of Mongolia, the Chair and members of the Financial Regulatory Commission, the Chair and members of the Financial Regulatory Commission's Supervisory Council, the Chair and members of the National Statistical Office, members of the Monetary Policy committee of the Bank of Mongolia, and members of the Fiscal Stability Council for positions proposed for appointment by the State Great Khural;

30.1.2. any position for which the law specifically requires a hearing on nominee, or in cases where at least 15 members of the State Great Khural request a hearing for a position requiring review, consultation, or appointment as stipulated by law.

30.2.The hearing on nominee shall be based on factual information and ensure balanced participation from all parties, it will openly discuss whether the nominee meets the required qualifications, such as education, profession, expertise, experience, knowledge, skills, ethics, and any other legal requirements, while focusing on the public's right to be informed about the nominee's background. Information related to the nominee's personal privacy will be discussed in a closed session.

30.3.The hearing on nominee shall be conducted by the relevant Standing committee (hereinafter referred to as the "Standing committee") in accordance with the scope of power provided by the Law on the State Great Khural of Mongolia.

30.4.The conduct of hearing on nominees shall comply with this Law, the Law on Session's Procedure of the State Great Khural, and other applicable legislation.

30.5.Any member of the Standing committee who has a personal connection with the nominee, as defined under sub-paragraph 3.1.5 of the Law on Regulation of Public and Private Interests and Prevention of Conflict in Public Service, must publicly declare this relationship before the hearing begins.

30.6.The Standing committee shall approve a template form that includes a detailed introduction of the nominee, the tasks they plan to undertake if appointed, the grounds for their nomination, and information regarding the general and specific legal requirements for the position.

30.7.The nominee shall be required to provide the information outlined in the form specified in Paragraph 30.6 of this Law.

Article 31.Validity of hearing on monitor

31.1.A hearing on monitor shall be considered valid if the majority of the members of the relevant Standing or sub-committee are present.

31.2.The absence of an official, without a valid reason, shall not be grounds for postponing the hearing.

CHAPTER SEVEN

INTERIM COMMITTEE ON MONITORING AND INSPECTION OF THE STATE GREAT KHURAL OF MONGOLIA

 

Subchapter One

Legal Status of the interim committee on monitoring and inspection

Article 32.Establishment and dissolution of the interim committee on monitoring and inspection

32.1.If a proposal to establish an interim committee on monitoring and inspection is supported by no less than one-fourth of the total members of the State Great Khural regarding a specific issue affecting public interest and related to ensuring compliance with the law as stated in Paragraph 2 of Article 28 of the Constitution, the State Great Khural shall establish the interim committee through a resolution, ensuring the inclusion of minority representation.

32.2.The resolution proposal presented to the State Great Khural under Paragraph 32.1 of this Law, must clearly specify the topic, scope, and justification for establishing the interim committee on monitoring and inspection (hereinafter referred to as "the interim committee" in this chapter).

32.3.Once the resolution proposal is submitted according to Paragraph 32.2 of this Law, it shall be immediately considered, bypassing the order of agenda items as stated in Article 33 of the Law on the Session's Procedure of the State Great Khural of Mongolia, and a resolution for the establishment of the interim committee shall be adopted.

32.4.The relevant Standing committee shall review the resolution proposal, determine whether the topic and scope of the interim committee's special inquiry are in conflict with the Constitution, and present its conclusions to the plenary session.

32.5.The State Great Khural may only amend the topic and scope of the special inquiry of the interim committee as outlined in the resolution proposal on the following grounds:

32.5.1.the relevant Standing committee has issued a recommendation and conclusion that the inquiry is in conflict with the Constitution;

32.5.2.the proposing members have reached a consensus and agreed to the changes.

32.6.If the topic and scope of the special inquiry of the interim committee need to be changed, it shall only be done based on the grounds specified in Paragraph 32.5 of this Law and through a resolution of the State Great Khural.

32.7.The interim committee shall be established for a period of up to six months. If necessary, this period may be extended once, for an additional six months.

32.8.The interim committee shall not be established based on the grounds specified in Paragraph 28.5 of the Law on the State Great Khural.

32.9.The interim committee is responsible for investigating specific issues affecting public interest by exercising the power outlined in Paragraph 34.1 of this Law and reporting its findings to the State Great Khural within the designated timeframe.

32.10.The interim committee shall be considered dissolved under the grounds specified in Article 28 of the Law on the State Great Khural.

32.11.The activities of the interim committee/ hereinafter referred as 'interim committee'/ shall remain within the scope of the State Great Khural's power to oversee the implementation of laws. The interim committee is prohibited from interfering in, obstructing, or issuing instructions to judicial or other competent authorities in their case review and dispute resolution processes.

Article 33.Composition of the interim committee on monitoring and inspection

33.1.The interim committee on monitoring and inspection shall consist of 7 to 15 members, the member may not serve on more than one active interim committee on monitoring and inspection at a time.

33.2.When forming the composition of the interim committee on monitoring and inspection, the principle of proportional representation of the majority and minority groups within the State Great Khural shall be observed, with at least one-third of the interim committee members representing the minority, additionally, the representation of each political party and coalition in the State Great Khural shall be ensured.

33.3.Members of the State Great Khural who simultaneously serve as Prime Minister or members of the Government shall not participate as members of the interim committee on monitoring and inspection.

33.4.The member shall not be included in the interim committee on monitoring and inspection if there is a conflict of interest regarding the special inquiry, as stipulated in the Law on Regulation of Public and Private Interests and Prevention of Conflict in Public Service.

33.5.The majority, as defined in Paragraph 10.1 and 10.2, and the minority, as defined in Paragraph 10.3 of the Law on the State Great Khural of Mongolia, shall propose candidates for the interim committee on monitoring and inspection in accordance with the principles outlined in Paragraph 33.2 of this Law. Members with no conflict of interest related to the special inquiry shall be nominated and submitted to the relevant Standing committee. Which will review the nominations without making any changes.

33.6.In accordance with Paragraph 8.1 of the Law on Regulation of Public and Private Interests and Prevention of Conflict in Public Service, a member nominated for the interim committee on monitoring and inspection must declare that they have no conflict of interest and this declaration shall be read aloud during the relevant Standing committee meeting.

33.7.If a member is found to have a conflict of interest concerning the matter being discussed by the interim committee on monitoring and inspection, the issue shall be resolved in accordance with Paragraph 10.10 of the Law on the Sessions Procedures of the State Great Khural.

33.8.The chairman of the interim committee on monitoring and inspection shall be elected by a majority vote of the members present at the committee meeting. If deemed necessary based on the subject of the special inquiry, the chairman may be selected from among the minority representatives in the committee.

Article 34.Power of the interim committee on monitoring and inspection

34.1.In addition to the general powers of a Standing committee, the interim committee on monitoring and inspection shall exercise the following specific powers:

34.1.1.collect evidence through the following methods:

34.1.1.a.examine and evaluate evidence through public hearings;

34.1.1.b.obtain evidence from state bodies;

34.1.1.c.request submission of evidence;

34.1.1.d.demand individuals or legal entities to provide evidence;

34.1.1.e.summon witnesses, take testimony, and ask questions;

34.1.1.f.appoint experts and take their explanations or testimony;

34.1.1.g.conduct on-site inspections and document the findings.

34.1.2.appoint inspectors to assist in the investigation;

34.1.3.analyze documents and materials;

34.1.4.present its reports, recommendations, and conclusions to the State Great Khural;

34.1.5.recommend appropriate actions to competent authorities or officials concerning those who have committed acts or omissions in violation of this Law;

34.1.6.other powers as provided by law.

34.2.The Secretary-General of the State Great Khural shall establish a working unit as needed to provide professional, methodological, and organizational support to the interim committee.

Article 35.Organization activity of the interim committee on monitoring and inspection

35.1.The interim committee shall decide organizational matters and review evidence through hearings as prescribed in Paragraph 48.1 of this Law. Meetings of the interim committee shall be convened at the initiative of its chairman or upon the request of at least one-quarter of the committee members.

35.2.The meetings of the interim committee shall be valid if a majority of its members are present.

35.3.Unless otherwise provided by this Law, decisions shall be made by a majority vote of the members present at the meeting.

35.4.The decisions of the interim committee shall be in the form of resolutions. The interim committee may only adopt resolutions concerning matters related to the organization of its activities.

35.5.Members shall be informed of the meeting agenda and schedule at least three days before the meeting is convened.

35.6.Unless provided by law, meetings of the interim committee shall be held openly.

35.7.The chairman of the interim committee shall have the following duties:

35.7.1.organize and coordinate the activities of the interim committee;

35.7.2.preside over interim committee meetings and hearings, and certify the minutes of the meetings;

35.7.3. interim committee ensures the preparation of meetings and hearings, certify decisions, and monitor their implementation;

35.7.4.as authorized by the interim committee, decide on additional witnesses to be summoned for hearings at least seven days prior to the hearing;

35.7.5.represent the interim committee;

35.7.6.other duties as provided by law.

Subchapter two

Evidence

Article 36.Evidence

36.1.Any documentary information that holds significance in conducting the monitoring and inspection as stipulated in the resolution of the State Great Khural and is obtained in accordance with the grounds and procedures provided in this Law refers to be evidence.

36.2."Evidenced information" includes witness testimonies, expert opinions, explanations, statements, reports, conclusions, explanations or statements from auditors, reports or documents from relevant organizations, officials, individuals, legal entities, written records, non-written evidence such as films, photographs, maps, sound recordings, video recordings, audio-visual recordings, and if relevant, records from prior investigation, inquiry, or court proceedings to the extent allowed by law, additionally, it includes any other evidence collected in accordance with this Law.

Article 37.Decisions of the interim committee on monitoring and inspection

37.1.During its meetings, the interim committee will deliberate and decide on matters related to gathering relevant evidence, summoning witnesses, and appointing experts or investigators within the scope of the special investigation and will adopt a resolution on these matters. A member who is in the minority after a vote may provide a detailed explanation of their reasoning and request up to three additional times on the issue.

Article 38.Summoning of witness

38.1.A "witness" refers to a person who has knowledge of circumstances that are important for clarifying issues or facts in a special investigation.

38.2.The interim committee shall summon the witness to appear in person at the hearing to provide testimony. If the witness is unable to attend the hearing due to valid reasons, the committee may decide to collect the testimony in written form.

38.3.The witness is obligated to appear as summoned by the interim committee and provide truthful testimony.

38.4.The interim committee must deliver the witness summons at least three working days before the hearing. The summons should include details such as the topic of the special investigation, the purpose of the testimony, the date, time, and place of the hearing, the witness's rights to legal assistance, and the consequences of failing to testify or evading the hearing.

38.5.The summons must be personally delivered to the witness at their home or workplace address, and if personal delivery is not possible, the summons may be sent via phone, email, or postal mail, with documentation to confirm receipt.

38.6.If the witness consents, the summons may be handed to a third party for delivery.

38.7.If the witness has a valid reason for not attending, they must notify the interim committee in writing at least one working day before the hearing, attaching supporting documents to substantiate the reason.

Note: Valid reasons include quarantine restrictions, natural disasters, official duties, health issues, or being abroad before the summons was issued—circumstances beyond the witness's control2.

38.8.A witness has the right to refuse to testify in the following circumstances:

38.8.1.if answering the questions could potentially incriminate the witness or their family members, parents or children, in a crime.

38.8.2.if the information pertains to facts that a lawyer, legal representative, or other professional is obligated to keep confidential as part of their professional duties, unless otherwise stipulated by law.

38.9.The witness must explain the grounds for refusing to testify under Paragraph 38.8 of this Law, and the interim committee will decide whether to accept the refusal.

38.10.A witness has the right to claim reimbursement from the state budget for any expenses incurred related to testifying, provided the expenses are documented.

38.11.The Secretariat is responsible for organizing the delivery of summonses to witnesses, with support from relevant state and local administrative bodies.

38.12.Any issues related to the delivery of summonses to witnesses that are not covered by this Law will be governed by the procedures outlined in the Law on Administrative Court Procedures.

38.13.During the inspection, the protection of the witness's life and health, as well as the provision of information, support, and assistance, will be carried out in accordance with the Law on Witness and Victim Protection.

Article 39.Appointment of an investigator

39.1.An investigator is appointed by a vote of at least two-thirds of the members participating in the interim committee meeting, and the scope of work is formally approved.

39.2.The investigator must be a Mongolian citizen or legal entity who has not held a political office or a leadership position in a political party for the last five years, has no criminal record, is free of conflicts of interest regarding the issue, is capable of providing professional assessments, and has at least three years of relevant professional experience in the field.

39.3.Within the scope of the duties outlined in Paragraph 39.1 of this Law, the investigator has the power to independently carry out the following tasks:

39.3.1.gather the necessary evidence;

39.3.2.demand the submission of evidence;

39.3.3.obtain explanations from relevant individuals;

39.3.4.conduct on-site inspections and make reports;

39.3.5.collaborate with experts to compile a list of witnesses for the hearing and submit it to the interim committee for approval at least 14 days before the hearing.

39.3.6.analyze documents and prepare a report.

39.4.If the investigator determines that additional evidence needs to be requested during the investigation, they shall submit a proposal to the interim committee for a resolution in accordance with Paragraph 37.1 of this Law.

39.5.The investigator is accountable to the interim committee and shall not make any public statements.

39.6.Based on the findings of the special investigation, the investigator shall prepare a written report and present it orally at the hearing, all members of the interim committee must be given access to the report. The investigator may also include recommendations for actions to be taken by the interim committee in the report.

39.7.If the investigator seriously violates their duties under this Law, they may be dismissed by a vote of at least two-thirds of the total members of the interim committee.

39.8.The investigator must submit a declaration to the interim committee stating that they have no conflicts of interest related to the special investigation, and this declaration must be read at the interim committee meeting.

39.9.The investigator must obtain permission to access state and official secrets in accordance with Paragraph 23.1 of the Law on State and Official Secrets, and they must guarantee the confidentiality of classified information.

39.10.The Standing committee on Legal Affairs of the State Great Khural shall approve the procedure for selecting and appointing experts and investigators, including forms for declaring conflicts of interest, registering, monitoring, and filing such declarations, as well as the process for selection.

Article 40.Appointment of experts

40.1.During a special investigation, the interim committee may appoint an individual or a Government official with specialized expertise, and no personal conflicts of interest, as an expert to provide an opinion on issues requiring specialized knowledge, and the timeline for delivering the expert's report will be agreed upon with the expert, and the scope of work will be formally approved.

40.2.The expert is required to conduct a comprehensive, impartial, and factual analysis of the issue from all perspectives within the agreed-upon timeframe and provide a written, accurate conclusion, if requested by the interim committee, the expert must also attend the hearing in person to deliver oral testimony.

40.3.The expert may refuse to provide a conclusion based on the reasons outlined in Paragraph 38.8 of this Law.

40.4.Unless otherwise specified in this article, the procedures for summoning and other relevant interactions with experts shall follow the provisions of Article 38 of this Law.

40.5.The expert is accountable to the interim committee and shall not make any public statements. The Paragraph 39.8, 39.9, and 39.10 of this Law apply equally to the expert.

Article 41.Written evidence

41.1.A written document that holds significance for the special investigation conducted by the interim committee is considered written evidence. This written evidence may also be in electronic form.

41.2.Written evidence must be submitted to the interim committee in its original form, if providing the original is not possible, a notarized copy should be submitted. The interim committee has the right to request the original document if deemed necessary.

41.3.Government institutions or legal entities must certify written evidence with an official seal stating "true copy" from their organization's archives.

41.4.If previously collected evidence has been copied in accordance with the law and meets the required standards, the written evidence will be considered to meet the evidentiary requirements.

 41.5.After the interim committee issues a report, the original documents may be returned to the party that submitted them, upon their request. However, a notarized copy of the document shall remain as part of the special investigation records.

Article 42.Submission of evidence by government institutions and officials

42.1.The Government, ministries, agencies, other state organizations, and state-owned enterprises are obligated to fully submit the required evidence within the specified timeframe upon request by the interim committee, in accordance with its jurisdiction.

42.2.If the evidence submitted under Paragraph 42.1 of this Law, is deemed insufficient, the interim committee may issue a directive to provide additional evidence within a set deadline and the relevant institution or official is then required to submit the supplementary evidence within the timeframe specified in the official notice.

Article 43.Submission of evidence by individuals and legal entities

43.1.Unless otherwise stipulated by law, the interim committee has the right to request individuals and legal entities to submit evidence that is important for the special investigation, the relevant party is obligated to comply with this request within the timeframe set by the committee and in accordance with legal provisions.

43.2.If the interim committee, its members, investigators, or experts come into contact with confidential information belonging to an organization or individual during the exercise of their duties, they are prohibited from disclosing such information without the consent of the relevant party, except as required by law.

Subchapter three

Hearing of the interim committee on monitoring and inspection

 

Article 44.Hearing of evidence

44.1.Evidence shall be reviewed and analyzed through hearings in accordance with the paragraphs of this subchapter.

44.2.The hearing is considered valid if a majority of the interim committee members are present.

44.3.Unless otherwise specified in this Law, the procedures for organizing the hearing of evidence shall follow the rules for monitoring and inspection hearings as set forth in the Law on the Session's Procedure of the State Great Khural of Mongolia.

44.4.Hearings are generally conducted publicly and broadcast live through media, except in the following cases:

44.4.1.matters involving the confidentiality of the state, organizations, or individuals.

44.4.2.issues related to the personal life of a witness or third party, where public disclosure would harm their legitimate interests.

44.4.3.issues that, if made public, could harm Mongolia's fundamental national interests or national security.

44.5.If a member of the interim committee proposes to hold all or part of the public hearing in closed session based on the grounds specified in Paragraph 44.4 of this Law, the decision shall be made by a majority vote of the interim committee members, and the reasons for the decision shall be publicly disclosed.

Article 45.Announcement of the hearing

45.1.The interim committee must publicly announce the date of the evidence review hearing (hereinafter referred to as "the hearing") through the media at least 14 days prior to the scheduled date.

45.2.For open hearings, representatives of media organizations must be given balanced access, and the participation of citizens, professional associations, and non-Governmental organizations will be arranged in accordance with the venue's capacity.

45.3.Participants specified in Paragraph 45.2 of this Law, are prohibited from recording audio, video, or taking photographs during the hearing.

Article 46.Opening the hearing

46.1.The chairman of the interim committee, or a designated member of the committee, shall preside over the hearing and introduce the topics, order, and procedures to be followed.

46.2.The Secretariat will record the attendance at the hearing, and present a report on any witnesses, experts, investigators, observers, or other relevant parties who were notified but did not attend, along with the reasons for their absence.

46.3.The presiding chair will introduce the members of the interim committee, witnesses, experts, investigators, interpreters, observers, and other participants involved in the hearing.

Article 47.Explanation of rights, responsibilities, and enforcement of order

47.1.The presiding chairman shall remind witnesses, experts, investigators, and other participants of the relevant laws and explain their rights and responsibilities.

47.2.Participants entering the hearing room are expected to show respect for the State Great Khural and must adhere to the hearing's procedures and comply with the lawful decisions of the presiding chair.

47.3.The presiding chairman is responsible for maintaining order during the hearing, those who violate the rules will be given a warning or removed from the room.

Article 48.Procedure for reviewing evidence

48.1.To ensure an effective hearing, provide an opportunity for fair expression of differing viewpoints, and allow balanced participation from all political parties and coalitions represented in the interim committee, a procedure will be established for taking testimony and explanations from witnesses, experts, and investigators, hearing the investigator's report and the expert's conclusions, and reading and reviewing written and other forms of evidence.

48.2.The order described in Paragraph 48.1 of this Law will be determined by the interim committee during its meetings.

48.3.To thoroughly examine the evidence, the presiding chair and interim committee members may ask questions of witnesses, experts, investigators, and other participants during the hearing.

Article 49.Hearing witness testimony

49.1.The presiding chairman will call the witness into the hearing room. If there are two or more witnesses related to the special investigation, each witness will be questioned separately. Until a witness's testimony is heard, they may be temporarily asked to leave the room. The presiding chairman will take necessary measures to ensure witnesses do not communicate with each other.

49.2.Before taking testimony, the presiding chairman will verify the witness's identity, explain their rights and obligations, and remind the witness of their duty to provide truthful information regarding the special investigation and the witness will also be informed of the consequences of refusing to testify or intentionally providing false testimony.

49.3.After the witness's testimony is heard, the presiding chairman and members of the interim committee may ask the witness questions related to the evidence and receive their responses.

49.4.The presiding chairman and members of the interim committee are prohibited from asking questions that are unrelated to the topic of the special investigation, vague, ambiguous, leading, accusatory, or insulting in nature.

49.5.If a question posed to a witness falls under the prohibited categories listed in Paragraph 49.4 of this Law, the presiding chairman will skip the question and proceed without requiring a response. The witness may also request the presiding chair to skip such questions. If there is disagreement among interim committee members about skipping a question, the decision will be made by a vote of no less than two-thirds of the members present at the hearing.

49.6.If there are significant discrepancies in the testimonies of different witnesses, they may be confronted during the hearing to provide clarifications. An interim committee member has the right to highlight discrepancies in the testimonies and ask additional or follow-up questions.

49.7.Unless otherwise specified by this Law, the procedures for taking testimony from witnesses will follow the guidelines set forth in the Law on Administrative Court Procedures.

Article 50.Hearing the report of the inspector

50.1.The inspector will read out the report.

50.2.If the investigator is present at the hearing, they will answer questions from the presiding chairperson and interim committee members after explaining their report.

50.3.Unless otherwise specified by this Law, the procedure for questioning and requesting clarifications from the investigator will follow the guidelines set forth in Article 49 of this Law.

50.4.If the interim committee finds the investigator's report to be unclear, uncertain, unfounded, or inconsistent, may request additional or repeat investigations to be conducted.

Article 51.Hearing of the expert's conclusion

51.1.The expert's conclusion shall be read aloud during the hearing.

51.2.If the expert is present at the hearing, they will answer questions from the presiding chair and committee members after explaining their conclusion.

51.3.Unless otherwise specified by this Law, the procedure for questioning and taking testimony from the expert will follow the guidelines set forth in Article 49 of this Law.

51.4.If the interim committee finds the expert's conclusion to be unclear, uncertain, unfounded, or inconsistent, it may request additional or repeat examinations.

Article 52.Reading written evidence aloud

52.1.All members of the interim committee shall be given the opportunity to review the written evidence, if deemed necessary by the interim committee, the written evidence may also be read aloud during the hearing.

52.2.In an open hearing, if any of the conditions outlined in Paragraph 44.4 of this Law apply to the written evidence, the relevant parts or the entire document will not be read aloud. To protect personal or organizational confidentiality, private letters or documents will only be read aloud in an open hearing if the individual involved grants permission. If permission is not granted, the review and reading of private letters or documents will be conducted in a closed hearing.

52.3. If an individual discovers that the written evidence being reviewed is fraudulent, they may submit a request to the interim committee to have the document excluded from the evidence. The individual claiming the document is fraudulent must provide proof to support their claim. To determine whether the written evidence is fraudulent, an examination or the collection of additional evidence may be conducted.

52.4.If it is confirmed that the written evidence is fraudulent, the interim committee shall remove it from the evidence, if necessary, the committee may also file a complaint or report the fraudulent document to the appropriate authorities.

Article 53.Closing the hearing

53.1.Once the witness, expert, and investigator have provided their testimony and explanations, the expert's conclusion and the investigator's report have been read aloud, and all written and other evidence has been presented and necessary questions have been answered, the presiding chairman will close the hearing.

53.2.The hearing's records shall be documented in accordance with the Law on the Session's Procedure of the State Great Khural of Mongolia and these records will be archived and uploaded to the centralized information system within five working days after completion.

Subchapter Four

Meetings, reports, recommendations, conclusions, and expenses of the interim committee on monitoring and inspection

Article 54.Interim committee meetings

54.1.The interim committee shall hold a closed meeting to review the evidence collected and examined during the hearings, and based on this, draft a report, recommendations, and conclusions.

54.2.The meetings of the interim committee will follow the general procedures outlined in the Law on the Session's Procedure of the State Great Khural of Mongolia.

Article 55.Report of the interim committee

55.1.The interim committee shall present to the State Great Khural a report, recommendations, conclusions, and, if necessary, a draft resolution, based on the evidence collected and examined during the hearings.

55.2.The report shall include the scope of the special investigation, the evidence collected, the established facts, the conclusions of the investigation, and any relevant recommendations deemed necessary.

55.3.The report and recommendations of the interim committee do not impose obligations on the court and the court will decide whether the evidence collected by the interim committee will be considered admissible in judicial proceedings.

55.4.Any minority member of the interim committee has the right to submit a written dissenting opinion, which will be attached to the report and reflected in the committee's recommendations and conclusions.

55.5.If deemed necessary, the interim committee may present the progress of the special investigation to a general session of the State Great Khural.

55.6.If the special investigation cannot be completed before the end of the State Great Khural's term, the interim committee shall present an interim report on the progress of the investigation at a general session and archive the related documents.

55.7.Within 14 days after finalizing the report, the special opinions, witness testimonies, expert conclusions, explanations, and written evidence will be uploaded to the centralized information system.

Article 56.Expenses of the interim committee

56.1.Any expenses related to the special investigation activities of the interim committee shall be financed by the state budget.

56.2.The interim committee shall determine the fees for experts, investigators, witness summonses, and other expenses related to the special investigation, ensuring they remain within the approved budget.

CHAPTER EIGHT

MISCELLANEOUS

Article 57.Liability to be imposed on the violators of the Law

57.1.If an official fails to fulfill or improperly fulfills duties assigned under the relevant provisions of this Law within the designated timeframe, thereby disrupting the monitoring and inspection of the State Great Khural, it will be considered an act of disrespect towards State Great Khural under Paragraph 21.25 of the Law on the State Great Khural of Mongolia and the official will be subject to penalties under the Law on Public Service or the Law on Violations.

57.2.If an official fails to submit or provide evidence to the interim committee without valid reasons, and the act does not warrant criminal liability, they will be subject to penalties under the Law on Public Service or other applicable laws.

57.3.If a witness deliberately avoids appearing before the interim committee, refuses to testify, or unjustifiably declines to comply, they will be held accountable under the Law on Violations.

57.4.If a witness intentionally provides false testimony, they will be subject to penalties under the Criminal Code.

57.5.If an expert appointed by the interim committee fails to submit a conclusion within the established timeframe, deliberately avoids appearing, or refuses to testify or comply, they will face penalties under the Law on Violations.

57.6.If an expert deliberately provides a false conclusion, they will be held accountable under the Criminal Code.

57.7.If a witness, expert, participant, observer, or other individual violates the hearing's procedures, they will be subject to penalties under the Law on Violations.

57.8.If an individual fails to submit or provide evidence requested by the interim committee without valid reasons, they will be penalized under the Law on Violations.

57.9.If an official fails to attend a hearing or refuses to provide necessary explanations or information without valid reasons, they will be subject to penalties under the Law on Public Service.

57.10.In cases where a state official violates this Law, standing, sub, or interim committees will submit a recommendation for disciplinary action to the relevant appointing official, and the responsible authority or official must respond within 10 days, detailing the measures taken.

57.11.If an individual or legal entity is found to have violated this Law, the standing, sub, or interim committees shall notify the relevant authority or official and provide the necessary information.

Article 58.Entry into force date

58.1.This Law shall enter into force on the commencement date of the first session of the State Great Khural established after the 2024 regular elections of State Great Khural of Mongolia.

 

THE CHAIRMAN OF THE STATE GREAT KHURAL OF MONGOLIA ZANDANSHATAR.G